Beispiele für die Verwendung von "долгам" im Russischen mit Übersetzung "duty"

<>
Сейчас мой долг как корабельного. Now it's my duty as ship's.
Эм, простите, но долг зовет. Um, sorry, but, uh, duty calls.
Господа, сожалею, но долг зовет Gentlemen, I'm sorry, but duty calls
Прости, долг зовёт, надо бежать. Sorry, duty calls, got to go.
Обсуждение прав человека - это долг. To speak of human rights is a duty.
Это просто ваш соседский долг. It's just part of your neighborly duty.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Долг зовет и все такое. Duty calls and all that.
Я прибыл выполнить свой долг. I'm reporting for duty.
Что ж, Сэм, долг зовёт. All right, Sam, duty calls.
У неё нет чувства долга. She has no sense of duty.
Мы все должны исполнять свой долг. We all have our duty, Athos.
Я осознала, что у меня долг I have come to realise that my duty
Наш долг перед мигрантами и беженцами Our Duty to Migrants and Refugees
Зверёк выполнил свой долг, Дон Хосе. The little creature carried out its duty, Don José.
Долг зовет, но было круто повидаться. Duty calls, but it's good to see you.
Нарушение служебного долга бесчестное поведение, трусость. Dereliction of duty dishonorable conduct, cowardice.
Не напоминайте мне о моём долге. Don't tell me my duty, Mr. Dryden.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом. They regarded returning as their patriotic duty.
Извини, долг зовёт, я нужен своей работе. Sorry, duty calls, my work needs me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.