Beispiele für die Verwendung von "долгий" im Russischen

<>
Это был долгий путь, Майк. It's been a long haul, Mike.
В Танзании мелкие производители электроэнергии могут теперь продавать клиентам электроэнергию, не проходя долгий процесс лицензирования. In Tanzania, small power producers are now able to sell to customers without going through a lengthy licensing process.
Предстоит пройти ещё долгий путь. There's still a long way to go.
Альянс не может позволить себе начать долгий и горячий спор о отправке своих войск и своих возможностей только в тот момент, когда дипломатические усилия пройдут незамеченными. The alliance cannot afford to launch a lengthy and heated debate about the deployment of its forces and capabilities only at the moment diplomatic efforts fail.
Долгий путь к торговой войне The Long March toward Trade War
Но предстоит еще долгий путь. But there is a still a long way to go.
Долгий путь от Уэртинга, да? It's a long way from Worthing, right?
Вы знаете, мы прошли долгий путь. You know, we've come a long way.
Однако им предстоит ещё долгий путь. But there is still a long way to go.
Конечно, экономическое сближение - это долгий процесс. Of course, economic convergence is a long-term business.
Напрасно мы проделали такой долгий путь. It is a dissapointment because we came a long distance.
Видишь ли, я прошел долгий жизненный путь. You see, I'm in this for the long haul.
Долгий Игрок и Смелый Сын и Язычник. Long Play and Bold Son and The Heathen.
А клиент сказал "Он прошел долгий путь" . And the man said, "He's come down a long way, hasn't he?"
У нас был долгий период хорошей погоды. We had a long spell of fine weather.
Кажется, путь от сюда до города долгий. It seems a long way from here to the town.
Что тебе непонятно в словосочетании "долгий зимний сон"? What part of "long winter's nap" do you not understand?
Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора. You made a long trip to avoid the more obvious choice.
Мы прошли долгий путь для достижения этой цели. We've gone a long way toward achieving that goal.
Это долгий и затратный процесс для любой компании. It’s a long and demanding process for any company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.