Beispiele für die Verwendung von "долго ждали" im Russischen

<>
Основные СМИ наконец-таки вышли на адекватное освещение движения «Захвати» - но почему они так долго ждали? The conventional media has only just caught up with the Occupy movement, but it's taken far too long.
Они слишком долго ждали, когда же начать действовать. They waited too long to take action.
Братва, это то, чего мы так долго ждали. Guys, it's what we've been waiting for.
Мы так долго ждали ребёнка. We've been wanting a baby for such a long time.
Мы долго ждали ребенка. We waited so long for a child.
Мы очень долго ждали возвращения твоего отца. We have been waiting for your father's return for a long time.
Думаю, мы уже достаточно долго ждали Аслана. I think we've waited for Aslan long enough.
Они так долго ждали этого ребенка. They've waited so long for this baby.
Мы достаточно долго ждали, мужик. We've waited long enough, man.
Мы ждали долго, но он не пришёл. We waited long, but he didn't turn up.
И они будут спрашивать, почему мы ждали этого так долго, если сама Земля была в страшной опасности. And they will ask what took so long when the Earth itself was at dire risk.
Народы Центральной и Восточной Европы ждали достаточно долго. The people of Central and Eastern Europe have waited long enough.
Как только он был переизбран, они внезапно решили, что ждали уже достаточно долго и что до середины 2003 года нужно ввести в действие законы о безопасности из Статьи 23. With his re-election, they abruptly decided that they had waited long enough and would enact the Article 23 security laws before mid-2003.
Инвесторы и лидеры бизнеса ждали этого момента очень долго. Investors and business leaders have been waiting for this moment for a long time.
Извините, что заставила вас так долго ждать. I am sorry to have kept you waiting so long.
Мы с нетерпением ждали начала концерта. We were impatient for the concert to begin.
Я долго шёл пешком и устал. I am tired from a long walk.
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Я не хочу ждать так долго. I don't want to wait that long.
Мы ждали этой вечеринки с нетерпрением. We looked forward to the party.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.