Beispiele für die Verwendung von "долговый" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1144 debt1144
Кабальный труд и долговая кабала Bonded labour and debt bondage
Долговая повестка для «Большой семерки» A Debt Agenda for the G7
Ложное обещание облегчения долгового бремени The False Promise of Debt Relief
Скрытое долговое бремя развивающихся стран The Hidden Debt Burden of Emerging Markets
Долговой кризис не является неизбежным. A debt crisis is not inevitable.
От финансового кризиса к долговому? From Financial Crisis to Debt Crisis?
Облегчение долгового бремени является хорошим началом. Debt relief is a good beginning.
Никаких предложений по облегчению долгового бремени. No offer of debt relief.
Обещание сократить долгосрочное долговое бремя Великобритании. Pledge to reduce the UK’s long term debt burden.
Долговой кризис Пуэрто-Рико невозможно урегулировать. Puerto Rico’s debt crisis cannot be resolved.
Расшифровка плана по долговым обязательствам Греции: Greece debt plan explained:
Выгодные тарифы на хранение инструментов долгового рынка; Favourable tariffs on safekeeping of debt market instruments;
Такое долговое финансирование и справедливо, и эффективно. Such debt finance is both equitable and efficient.
Подобная программа долговой конверсии дает пять преимуществ. Such a debt-conversion program would offer five benefits.
С тех пор долговые обязательства солидно выросли. It has since added formidably to its debt liabilities.
Долговая реструктуризация – это не игра на нулевой результат. Debt restructuring is not a zero-sum game.
Конечно, многие американцы осознают масштаб долгового бремени страны. Of course, many Americans recognize the scale of the country's debt burden.
EUR/JPY торгуется выше после греческого долгового соглашения EUR/JPY higher after Greek debt agreement
Взгляните, например, на описания долгового кризиса в Греции. Consider the coverage of the Greek debt crisis.
Но облегчение долгового бремени должно быть только началом. But debt relief should be viewed as just a start.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.