Beispiele für die Verwendung von "должностями" im Russischen mit Übersetzung "job title"

<>
Список наиболее быстро развивающихся компаний в вашей сфере деятельности на основании количества нанятых ими за последние 12 месяцев людей с указанными в профиле отраслями и должностями, аналогичными вашим. A list of fastest growing companies for those in your field, based on the number of people with industries and job titles similar to yours that were hired in the past 12 months.
Цель этого обзора заключалась в изменении названий должностей и круга производственных функций для приведения их в соответствие с реалиями работы, в рационализации системы управления должностями, в обеспечении транспарентности должностных требований, в определении горизонтальных и вертикальных путей развития карьеры и в повышении гибкости системы расстановки кадров. The review was designed to align job titles and competencies with the realities of the work, streamline the post management system, provide transparency in job requirements, provide horizontal and vertical career paths and provide for the deployment of staff in a more flexible manner.
их отрасли и названия должностей. Their industry and job titles.
Работники организации, занимающие определенную должность Workers in your organization who have a specific job title
Заголовок: по умолчанию здесь отображается текущая должность. Headline - This information will default to your current job title.
Контакты, которые содержат слово терапевт в поле "Должность". Contacts that contain physician in the Job Title field.
Введите должность кандидата, если он в настоящее время трудоустроен. Enter a job title for the applicant, if the applicant is currently employed.
Позиции наследуют названия из должностей, с которыми связаны эти позиции. Positions inherit job titles from the jobs that the positions are associated with.
Извлечь список всех работников в должности Специалист по набору сотрудников. Retrieve a list of all workers who have the Staffing Specialist job title.
К примеру, заголовком столбца может быть Полное имя, Должность, Организация и Категории. Some examples of column headings are Full Name, Job Title, Company, and Categories.
Ответь с гордостью и скажи должность, как будто она часть твоего имени. Say it with pride, and include your job title like it's the second half of your name.
Обобщённые сведения из профиля, такие как названии должности, компании, учебного заведения и отрасли. The viewer's semi-private profile characteristics such as job title, company, school, and industry.
Выявление интересующих материалов с учетом направления деятельности, должности человека и других аналогичных аспектов. Surface content of relevance based on industry, job title or similar.
При изменении должности или телефонного номера не забудьте обновить свою подпись электронных сообщений. Whether it’s a new job title (congratulations!) or a phone number change, make sure you keep your email message signature up-to-date.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать должность контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's job title should be synchronized to native contacts.
В любом случае, ясно, что счастье не диктуется одной должностью или банковским счетом. In any case, it is clear that happiness is not dictated by one’s job title or bank balance.
Выполните поиск вакансий по названию должности или ключевому слову в мобильном приложении Job Search. Search for job opportunities by job title or keyword in the Job Search mobile app.
С помощью маркера @@ можно отправлять отчеты по электронной почте работникам организации, занимающим определенную должность. You can use the @<Job Title>@ token to email reports to workers in your organization who have a specific job title.
Да, именно так называется его должность на визитке с логотипом гигантской транснациональной компании, выпускающей программное обеспечение. Yes, that is actually the job title on his business card – one bearing the logo of a huge multinational software company.
Офлайн-данные, такие как имя, фамилия, идентификатор участника, название должности и изображение, кэшируются на вашем локальном устройстве. Offline data such as first name, last name, member ID, job title, and image will be cached on your local device.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.