Beispiele für die Verwendung von "долларах США" im Russischen
Все вклады принимаются исключительно в долларах США.
All deposits are accepted in U.S. Dollars only.
Остатки по счетам разработчиков будут выплачиваться исключительно в долларах США.
Developer Balances will be redeemed only in United States Dollars.
Ставка суточных в долларах США: 404 (плюс 40 процентов для судей).
DSA rate in United States dollars: 404 (plus 40 % for judges).
Ставка суточных в долларах США: 262 (плюс 40 процентов для судей).
DSA rate in United States dollars 262 (plus 40 per cent for judges).
Примечание: Все счета по всем платформам открываются только в долларах США.
Note: All platforms - accounts must be funded in U.S. currency only.
Финансовые ведомости составляются в долларах США, которые являются функциональной валютой ЮНОПС.
The financial statements are expressed in United States dollars, the functional currency of UNOPS.
Ставка суточных в долларах США: 270 (плюс 40 процентов для судей).
DSA rate in United States dollars 270 (plus 40 % for judges).
Примечание 7 Неконвертируемые валюты до получения кредита из ПРООН в долларах США
Note 7 Non-convertible currencies pending United States dollar credit from the United Nations Development Programme
Валюта счета организации - доллары США и стоимость номенклатуры выражена также в долларах США.
The accounting currency of the organization is USD, and the item costs are expressed in USD, also.
Однако эти силы не определяют абсолютные цены любого товара (например, в долларах США).
These forces do not determine the absolute price (in dollars, say) of any good.
Примечание 7 Активы в неконвертируемой валюте до получения кредита из ПРООН в долларах США
Note 7 Non-convertible currencies pending United States dollar credit from the United Nations Development Programme
модифицированный эталонный показатель фиксированного дохода: глобальный совокупный индекс Лемана (40 процентов), хеджированный в долларах США;
Fixed-income custom benchmark: Lehman Global Aggregate Index 40 per cent, hedged to United States dollars;
Совокупный валовой внутренний продукт рассчитан в текущих ценах в долларах США, исчисленных по текущим обменным курсам.
Gross domestic product is aggregated in current United States dollars, calculated at current exchange rates.
Согласно условиям контракта, 60 % фактурируемых сумм подлежали оплате в иракских динарах и 40 %- в долларах США.
Under the contract, 60 per cent of the invoiced amount was payable in Iraqi dinars and 40 per cent in United States dollars.
Пример: карту оплаты, приобретенную в долларах США, невозможно использовать для покупки приложения, цена которого указана в евро.
Example: a gift card in U.S. dollars can’t be used to buy an app priced in Euros.
Следует напомнить, что фиксированные графики платежей позволяют Программе устанавливать точную стоимость поступающих ей взносов в долларах США.
It will be recalled that fixed payment schedules permit the organization to establish a known United States dollar value to its contributions.
Дня спустя ваш клиент звонит и уведомляет, что накладная должна быть выставлена в долларах США, не евро.
Two days later, your customer calls to say that the subscription should be invoiced in U.S. dollars, not Euros.
Смета 1984 года составлена в иракских динарах, в то время как бюджет 1990 года- в долларах США.
The 1984 bill of quantities is listed in Iraqi dinars while the 1990 budget is in United States dollars.
Однако, поскольку компенсации были выплачены в долларах США, необходимо было определить, какой курс доллара США следует применять.
However, because awards were paid in United States dollars, it was necessary to determine the United States dollar exchange rate to be applied.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung