Beispiele für die Verwendung von "дольше" im Russischen
Христа ради, я, вероятно, в этом дольше тебя!
For Christ's sake, I probably have more time in than you do!
Некоторые операторы обрабатывают запросы немного дольше, чем остальные.
Some carriers process requests more slowly than others.
Микио не выстоит в бою дольше 90 секунд.
And Mikio's body isn't capable of vigorous exercise for more than 90 seconds.
Существует вероятность, что такое положение дел не продлиться дольше.
However, this condition may not last.
. когда вы говорите дольше положенного, нужно придерживаться нескольких правил.
While you're pushing the clock, there's a few rules to obey.
Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле.
This is a place where the oldest living female population is found.
Вода ослабит интенсивность луча спутника, позволит щиту продержаться дольше.
The water attenuates the satellite's beam intensity, buys us more shield time.
отсутствие посещений сайта в течение шести месяцев или дольше;
Not logging into the site for at least six months
И они позволили мне прожить гораздо дольше моего срока.
And they have permitted me to live way beyond my time.
К счастью, некоторые пациенты живут гораздо, гораздо дольше, чем ожидается.
Happily, some patients do live far, far beyond expectations.
Но я не мог дольше ждать, не говоря ни слова.
But I didn't want to let more time pass without having a word.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung