Exemples d'utilisation de "доме на дереве" en russe
Я обычно провожу месяц со своей семьей в нашем старом перестроенном фермерском доме на юго-западе Франции.
I usually spend the month with my family at our old converted farmhouse in southwestern France.
В дикой местности, на моем маленьком доме на колесах.
Out into the wilderness, in my little mobile house.
Ты что-нибудь знаешь о сундуке, который стоит у неё в доме на чердаке?
Do you know anything about this hope chest that she has up in her attic?
Мы проснулись следующим утром, проведя ночь в арендованном доме на колесах, прямо на соляных пустынях.
We woke up the next morning, having spent the night in a rented Winnebago, on the Salt Flats themselves.
Я слышал, убийца отрезал им головы и развесил на дереве, как елочные игрушки.
Hey, I heard the killer cut off all their heads, hung 'em in the tree like Christmas bells.
Итак, кузен Джордж поставил себе задачу - перевести каждую книгу в этом доме на древнегреческий.
Now, Cousin George - he set himself the challenge of translating every book in the house into Ancient Greek.
Я как-нибудь найду замену всему, что сгорело в доме на колесах.
Find some way to replace the things that got burned up in your RV.
На дереве, а не на земле, где лисицы и волки украдут это первыми.
Up there in the tree, not on the ground where fox and wolf can steal 'em first.
Это не я подписался участвовать в публичном доме на телевидении.
I'm not the one who signed up to a whorehouse on the telly.
Хорошо, что твой школьный бойфренд не знал, что он делал, иначе ты бы развешивала бельё в доме на колесах в Стоктоне.
It's a good thing your high school boyfriend didn't know what he was doing or you'd be hanging laundry outside a mobile home in Stockton.
Не может быть, чтобы ты вынуждала нашу дочь жить в доме на колесах.
Well, I can't believe you're forcing our daughter to live in a house with wheels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité