Beispiele für die Verwendung von "домике" im Russischen

<>
Он живет в гостевом домике. He lives in our guest house.
Я забыл свою толстовку в домике Рона. I left my sweat shirt at Ron's cabin.
Он уединялся со своей свитой в охотничьем домике в Трансильвании и внезапно выскакивал из укрытия с заряженным оружием. With his retinue, he would retreat to a lodge in Transylvania and sally forth, locked and loaded.
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки. There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Что было в гостевом домике? What guest house would that be?
Я не думаю, что Чарли в своем домике. I don't think Charlie's at his cabin right now.
Падонок скрывался в домике, где Сандра принимала солнечные ванны. A bum was hiding in the cabana where Sandra sunbaths.
Что за парень в гостевом домике? What guy in the guest house?
Мои родители, оба хиппи, вырастили меня в простом бревенчатом домике. I grew up with hippie parents in a log cabin.
Она поживёт в домике для гостей. She's living in the guest house.
Я нашёл тест на беременность в твоём домике, и я опросил всех девушек. I found a pregnancy test at your cabin, and I checked with all the girls over there.
Провести ночь в гостевом домике Грейс. Spend the night at Grace's guest house.
Помните, когда мы были в домике Берков, я сказала вам, что видела сон о них и другой паре? Remember when we were at the Burkes' cabin, I told you I had a dream about them and another couple?
Не все прячутся в Кукольном Домике. Not everyone's hiding out in A Doll's House.
В новом домике есть отличные качели из шин для девочек, доступ к озеру, в котором смогут играть все дети. The new cabin I bought has a great tire swing for the girls, access to a lake for all the kids to play in.
В собственном домике на берегу моря. In a house wot we'd almost own down by the sea.
И даже находясь посреди всего этого, он мечтал о нас, живущих в домике, в горах, далеко-далеко от всего этого. And even in the midst of all this, he was dreaming of us building a cabin in the mountains, away from it all.
Вечеринка-сюрприз в домике у озера. Surprise party at the lake house.
Он живет в нашем гостевом домике. He's kind of living in our guest house.
В домике для гостей в поместье. In the guest house on the estate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.