Beispiele für die Verwendung von "домиком" im Russischen mit Übersetzung "cabin"

<>
Так что я рада, что именно ты присматриваешь за 17 домиком. So I'm glad it's you looking after cabin 17.
Это снегоход и охотничий домик. It's a snowmobile and a hunting cabin.
Республиканцы Деревянного домика группа геев! The Log Cabin Republicans are a gay group!
Ни домика, ни мистера Кеттеринга. No cabin, no Mr Kettering.
Я забыл свою толстовку в домике Рона. I left my sweat shirt at Ron's cabin.
Это домик Белла Виста, один из самых удобных. This Bella Vista cabin's one of our nicest.
Я не думаю, что Чарли в своем домике. I don't think Charlie's at his cabin right now.
Он регулярно ездит на лошади в домик в горах. He rides his horse to their mountain cabin regularly.
Этот домик для девочек - у них просто есть шесть кроватей. This cabin for girls - they just have six beds.
Мои родители, оба хиппи, вырастили меня в простом бревенчатом домике. I grew up with hippie parents in a log cabin.
Давайте проверим заправки и мини-маркеты по дороге к домику. Let's check the gas stations and the convenience stores on the road to the cabin.
Я нашёл тест на беременность в твоём домике, и я опросил всех девушек. I found a pregnancy test at your cabin, and I checked with all the girls over there.
Когда я был ребенком, у моего деда был домик за городом, и мы ходили в пешие походы. When I was a kid, my grandpa had this cabin upstate, and we'd go hiking.
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи. A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception.
Джастин Верни, но никто об этом не узнал, ведь её тело было найдено в лесу возле её домика. Justin Varney, but no one ever knew, because the body was found in the woods back near her cabin.
Помните, когда мы были в домике Берков, я сказала вам, что видела сон о них и другой паре? Remember when we were at the Burkes' cabin, I told you I had a dream about them and another couple?
В новом домике есть отличные качели из шин для девочек, доступ к озеру, в котором смогут играть все дети. The new cabin I bought has a great tire swing for the girls, access to a lake for all the kids to play in.
И даже находясь посреди всего этого, он мечтал о нас, живущих в домике, в горах, далеко-далеко от всего этого. And even in the midst of all this, he was dreaming of us building a cabin in the mountains, away from it all.
Помнишь то время, когда шел снег, у озера и мы не могли вернуться в наш домик, и мы прятались в гроте? Do you remember that time when it snowed on the lake and we couldn't get back to the cabin, so we hid in a cave?
И вот, дабы избежать гнева вспыльчивых моряков, мы отправились на неделю в Клир Лэйк, где у приятеля Джерри был свой домик. To escape the threat of ill-tempered sailors we're going to Clear Lake for a week to stay in a cabin owned by a friend of Jerry's.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.