Beispiele für die Verwendung von "домиником" im Russischen mit Übersetzung "dominic"

<>
Доминик Фой возвращался в этот период? Had Dominic Foy made a comeback during that time?
Наверное, здесь было обнаружено тело Доминика. This must have been where they found Dominic's body.
Так, Чуи, Доминик Фой пытается покинуть страну. Right, Chewy, Dominic Foy's trying to leave the country.
Для Доминика ситуация изменилась во вторник днем. For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon.
Они думают, что это мы заказали Доминика. They think we put the hit out on Dominic.
Так значит, у Доминика есть кто-то внутри, да? So Dominic's got one on the inside, huh?
Защита пытается убедить вас, что это преступление совершил Доминик Хамфриз. The defense would have you believe that Dominic Humphreys committed this crime.
Должен сказать, что в любом случае совру насчет Доминика Чана. I got to tell you, I'd lie about dominic chan, anyway.
Почему же она позвонила Доминику Фою за час до смерти? So why did she ring Dominic Foy an hour before she died?
То есть, возможно, что Доминик вышел и нанес Холлису грубый визит. So it's possible Dominic got out and paid Hollis an awkward visit.
А мы знаем от Доминика Фоя, что ты этого не делал. And we know, through Dominic Foy, that you didn't.
Ты не не отдал мой подарок Доминику Чану, не так ли? You did not give dominic chan my gift, did you?
Так, не уверена, но, похоже, это либо Том Дэйли, либо Доминик Фой. OK, not certain, but it's either a Tom Daley or Dominic Foy.
Мы бы не вышли на Доминика Фоя, если бы не Пит, понятно? We wouldn't have Dominic Foy without Pete, would we?
Только мы знаем, что Доминик Фой написал Энн Коллинз и послал факс в "Мейл". We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail".
Слушай, если ты собираешься подцепить Доминика, просто убедись, что он не простужен или что-то еще, хорошо? Look, if you're gonna hook up with Dominic, just make sure he doesn't have a cold or anything, okay?
И у меня было три ребенка, Хьюстон, Маиша и Доминик, которому было четыре месяца, когда я сюда попала. And I ended up with three children, Houston, Myesha and Dominic, who was four months old when I came to jail.
Картер только улыбнулся, обнажив свои большие зубы, какой-то парень хватает Доминика за руку и оттаскивает в сторону. Some guy grabs Dominic's arm, and off he goes.
Бунтовщики в партии тории – их возглавил бывший генеральный прокурор Доминик Грив – отказались поддерживать это решение, какой бы ни была цена сопротивления. Led by former Attorney General Dominic Grieve, the rebel Tory MPs refused to countenance such a step, regardless of the cost.
Ваша честь, я хотела бы приобщить к делу полноценный анализ крови на токсины в организме Доминика, полученный из лаборатории сегодня утром. Your Honor, I'd like to enter into evidence a full-panel toxicology report on Dominic's blood sample, taken by the lab this morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.