Beispiele für die Verwendung von "дополнило" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle371 complement193 supplement143 add33 andere Übersetzungen2
Что касается оценки информации, то Агентство дополнило количественные критерии, которые оно применяет для проверки заявленных ядерных материалов, а также развило требуемые потенциалы и инфраструктуры для оценки информации из всевозможных источников, и в частности докладов, представляемых государствами в соответствии с их соглашениями о гарантиях, результатов своей собственной проверочной деятельности и информации из открытых источников. With regard to information evaluation, the Agency had finalized the quantitative criteria which it applied for the verification of declared nuclear material and had developed the capability and infrastructure for evaluating information from a wide range of sources, including reports filed by States pursuant to their NPT safeguards agreements, the results of the Agency's own verification activities and information from public sources.
Ведутся переговоры по проекту всеобъемлющей конвенции, представленному делегацией Индии, который пользуется нашей полной поддержкой, с учетом того, что он в полной мере отражает призыв Алжира к заключению глобальной конвенции о терроризме во всех его аспектах и во всех его формах и проявлениях и что это дополнило бы существующий в данной связи арсенал и обеспечило правовые рамки, достаточно широкие для охвата различных аспектов явления терроризма. Negotiations are under way on the draft comprehensive convention submitted by the delegation of India, which enjoys our full support, given that it fully reflects the Algerian call for a global convention on terrorism in all its aspects and in all its forms and manifestations and that it would complete the existing arsenal in this regard and offer a juridical framework broad enough to cover the various aspects of the terrorist phenomenon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.