Beispiele für die Verwendung von "дополнительная" im Russischen

<>
Дополнительная информация по кредитам InMail Additional information on InMail credits:
Дополнительная безопасность в некоторых ситуациях. Extra security in certain situations.
В приложении к настоящему документу описана дополнительная информация, которая могла бы представляться. The appendix to the present paper describes supplementary information that might be provided.
Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования. Recently, Flickr has added an additional function called tagging.
Для администраторов дилинговых залов, которые хотят принудительно перенаправлять клиентский трафик, предусмотрена дополнительная возможность. Administrators of dealing centers who would like to redirect the clients' traffic forcedly have a new opportunity now.
Хотя эта задача может решаться с помощью разовых субсидий в случае создания отделений, для обеспечения жизнеспособности таких сельских филиалов потребуется дополнительная политика в области инфраструктурного развития. While this could be done through one-off subsidies for branch establishment, there would be the need for complementary policies on infrastructure development in order to ensure the viability of these rural branches.
Щелкните Командировки и расходы > Настройка > Дополнительная настройка > Цели расходов. Click Travel and expense > Setup > Optional setup > Expense purposes.
А дополнительная кислородная система повысила уровень сатурации только до 60. And supplemental oxygen's only gotten her saturation level to 60.
Было отмечено, что такая информация призвана дополнять информацию, собранную с помощью вопросника к докладам за двухгодичный период, и что согласно резолюции 49/1 Комиссии цель заключалась в определении того, каким образом такая дополнительная информация может использоваться для оказания государствам-членам помощи в их оценке процесса достижения ими целей и задач, поставленных Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии. It was noted that that information was intended to complement the information collected through the biennial reports questionnaire and that, pursuant to Commission resolution 49/1, the goal was to ascertain how such complementary information could be brought to bear to assist Member States in the assessment of their implementation of the goals and targets set by the Assembly at its twentieth special session.
Дополнительная информация для страны/региона Additional country/region-specific information
И каждая дополнительная кровать была взята. And every extra bed was taken.
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: административные расходы Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: administrative costs
Дополнительная прибыль должна быть выделена на новые государственные инвестиционные расходы. The added revenues should be allocated to new public investment spending.
Во исполнение решения 2003/22 Исполнительного совета в настоящий доклад включена дополнительная информация о новой политике ПРООН в области возмещения расходов, которая была изложена в рамках бюджетной сметы ПРООН на двухгодичный период 2004-2005 годов. Background In accordance with Executive Board decision 2003/22, the present report provides an update on the new UNDP cost recovery policy, as presented in the UNDP budget estimates for the biennium 2004-2005.
В июне в Фейра была поставлена дополнительная задача, а именно создание опять же к 2003 году группы быстрого реагирования в составе 5000 полицейских, готовых к развертыванию в миротворческих операциях. Last June in Feira the complementary goal was set to establish, by 2003, a rapid response team of 5,000 police officers ready for deployment as part of peacekeeping operations.
Однако период начисления — это дополнительная информация о группе подписок. However, the accrual period is optional information about the subscription group.
Временными исключениями стали бы дополнительная социальная поддержка, жилищные льготы и перенос семейных льгот на детей, живущих в своих странах. Temporary exceptions could include supplemental social assistance, housing benefits or the "export" of family benefits to children living in the home country.
Щелкните на экспресс-вкладке Дополнительная идентификация. Click the Additional identification FastTab.
Замена текущей версии документа предыдущей (дополнительная возможность) Restore a previous version of a document to the current version (Extra credit!)
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: расходы на финансирование Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: fund costs
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.