Beispiele für die Verwendung von "дополнительность" im Russischen mit Übersetzung "complementarity"
Такая дополнительность создаёт динамику взаимного усиления, улучшающую результаты на всех направлениях.
Complementarity produces mutually reinforcing dynamics that improve outcomes across the board.
И хотя необходимы некоторые дальнейшие разъяснения, его делегация приветствует практический и прозрачный подход, избранный Прокурором в его документе о политике в отношении выдвижения обвинения, особенно его разъяснения об осуществлении принципа дополнительности, и намеревается внимательно отслеживать эту тему.
Although some further clarification was needed, his delegation welcomed the practical and transparent approach adopted by the Prosecutor in his document on prosecution policy and in particular the explanations on implementing the principle of complementarity, and it intended to follow the subject closely.
В случае, если они совершат преступления, предусмотренные Римским статутом, их можно передать под юрисдикцию их правительств, которые будут судить их в своих национальных судах в соответствии со статьей 17 и принципом юридической дополнительности, о чем говорится в статье 1 части 1, касающейся учреждения Суда.
In the event that they perpetrate crimes breaching the Rome Statute, then they can be surrendered to their Governments, who will try them before their national courts in accordance with article 17 and with the principle of judicial complementarity, as mentioned in article 1 of part 1, on the establishment of the Court.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung