Beispiele für die Verwendung von "дополнительно" im Russischen mit Übersetzung "complementary"
Übersetzungen:
alle12614
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
in addition42
optionally23
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
andere Übersetzungen681
И наконец, необходимо несколько дополнительных мер.
Finally, a number of complementary measures are needed.
Можно создать и разнести дополнительный финансовый документ продаж.
You can create and post a sales complementary fiscal document.
Два дополнительных перелома на каждом из черепов жертв.
Two complementary fractures on each of the victims' craniums.
При необходимости неофициальная группа может предложить дополнительные методы испытаний.
If necessary, the informal group could propose complementary test methods.
После того, как круг исчезнет, вы увидите другой, дополнительный цвет.
When the circle goes away you will have another color, the complementary color.
Дополнительные социальные услуги, позволяющие сочетать семейные и трудовые обязанности (подпункт c)
Complementary social services allowing to reconcile family and work duties (letter c)
К сожалению, принятые правительствами дополнительные фискальные и структурные мероприятия оказались совершенно недостаточными.
Unfortunately, governments did not go nearly far enough in pursuing complementary fiscal and structural responses.
Вопрос заключается не столько в замене альянсов, сколько в создании дополнительной системы безопасности.
The question is not so much one of substituting alliances, but of creating a complementary system of security.
Узнайте у своей команды аналитиков, изучали ли они уже дополнительные стратегии перекрестных продаж.
Work with your analytics teams to learn if they have already researched complementary cross-sell strategies.
Дополнительные меры могут также способствовать превращению " утечки умов " в их прирост и циркулирование.
Complementary policies can also help to turn brain drain into brain gain and brain circulation.
При необходимости неофициальная группа разрабатывает дополнительные методы испытаний и предлагает альтернативные критерии оценки.
If necessary, the informal group shall develop complementary test methods and propose alternative judgement criteria.
Следует выделить устойчивый и в некотором смысле дополнительный дисбаланс в США и Азии.
The sustained and, in a sense, complementary imbalances in the US and Asia stand out.
Однако в отсутствие дополнительных действий девальвация – плановая или запущенная рынком – лишь ухудшит ситуацию.
But, in the absence of complementary action, depreciation – whether engineered or market-driven – will make matters worse.
Другой проблемой современного производства является, как распределить доходы, поступающие со всех дополнительных источников.
The other problem of modern production is how to distribute the income generated by all of the complementary inputs.
в Канаде услугами дополнительной медицины по крайне мере один раз пользовались 70 процентов населения;
In Canada, 70 per cent of the population has used complementary medicine at least once;
Вы можете убедить своих покупателей, собирающихся сделать покупку, приобрести более дорогие или дополнительные товары.
People who shop on your website can be influenced to consider higher value or complementary items before they make a purchase.
Неофициальная группа разрабатывает дополнительный метод испытаний и критерии оценки для включения в приложение 10.
The informal group shall develop a complementary test method and evaluation criteria for insertion into Annex 10.
Дополнительные меры включают дородовой уход, дополнительное питание, а также профилактику и лечение малярии и анкилостомы.
Complementary interventions include antenatal care, increasing food intake, and malaria and hookworm prevention and treatment.
Дополнительные меры включают дородовой уход, дополнительное питание, а также профилактику и лечение малярии и анкилостомы.
Complementary interventions include antenatal care, increasing food intake, and malaria and hookworm prevention and treatment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung