Beispiele für die Verwendung von "дополнительные соглашения" im Russischen

<>
Расходная книга и дополнительные соглашения исчезли. The account book and secondary contract had disappeared.
Женевские соглашения 1949 года и дополнительные соглашения 1977 года имеют неоценимое значение для человечества. The value of the Geneva Conventions of 1949 and the additional `Protocols' of 1977 is impossible to overestimate.
Дополнительные соглашения, дополнения и изменения этого договора будут действительны, только если они будут представлены в письменном виде. Ancillary agreements, supplementary provisions and changes in the contract are only valid if they are put down in writing.
Поскольку требование относительно международного характера правонарушения может создать практические трудности в сфере осуществления, " следует предусмотреть дополнительные соглашения для того, чтобы в определенных случаях смягчить это требование, касающееся субъективного аспекта правонарушения ". Because the requirement concerning the intentional character of the offence may create practical difficulties in implementation, “additional instruments should be envisaged to mitigate in certain cases that requirement concerning the subjective aspect of the offence”.
приветствуя усилия УВКБ по решению этой проблемы путем обнародования и осуществления Кодекса поведения сотрудников УВКБ в соответствии с планом действий Целевой группы Межучрежденческого постоянного комитета по вопросам защиты от сексуальной эксплуатации и насилия в условиях гуманитарных кризисов; и внесение поправки в его дополнительные соглашения об осуществлении программ, требующей, чтобы его партнеры-исполнители имели аналогичные кодексы поведения и полностью их соблюдали, Welcoming UNHCR's efforts to address the problem through the promulgation and implementation of a Code of Conduct for UNHCR staff, in accordance with the plan of action of the Inter-Agency Standing Committee's Task Force on Protection From Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises; and the amendment of its programme implementation sub-agreements to include a requirement for implementing partners to have similar Codes of Conduct and for these to be implemented fully;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.