Sentence examples of "допустимом" in Russian
Translations:
all849
valid212
permissible210
acceptable116
allowable110
allowed97
admissible62
tolerable23
justifiable10
other translations9
Если выбранная номенклатура утверждена, активирована и находится в допустимом интервале дат, в полях Номер формулы и Номер маршрута отображаются правильные версии формулы и маршрута.
If the item that you select has been approved and activated, and is in a valid date interval, the correct formula and route versions are displayed in the Formula number and Route number fields.
испытание и герметичность при максимально допустимом рабочем давлении; и
a leakproofness test at the maximum allowable working pressure; and
скорректировать, как показано ниже, фиксированную сумму для возмещения расходов на питание и жилье учащихся, которая будет учитываться в максимальном допустимом размере расходов на образование и сумме дополнительных выплат для возмещения расходов на питание и жилье учащихся сверх максимального размера субсидий, выплачиваемых сотрудникам в установленных местах службы:
The flat rates for boarding to be taken into account within the maximum admissible educational expenses and the additional amounts for reimbursement of boarding costs over and above the maximum grant payable to staff members at designated duty stations be revised as shown below:
Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений.
Hydraulic systems operating within tolerable limits.
Согласно закону, её действия в точности подпадают под определение допустимого убийства.
Per the statute, her actions fit squarely into the very definition of justifiable homicide.
ТМ = технически допустимая максимальная масса и
TM = the technically permissible maximum towable mass, and
Изменить значения максимально допустимого рабочего добавления для:
Change the values of maximum allowable working pressure for:
Выберите видео размером меньше максимально допустимого.
Provide video less than maximum allowed size.
результатом загрязнения на допустимых уровнях в соответствующих местных условиях;
Was caused by pollution at tolerable levels under local relevant circumstances;
Как думаешь, если я убью Нору, меня оправдают за допустимую самооборону?
Do you think if I killed Nora, they'd let me off for justifiable homicide?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert