Beispiele für die Verwendung von "дорога домой" im Russischen
Он сказал, что врезался в кого-то по дороге домой.
He said he'd bumped into somebody on the way home.
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
По дороге домой, я поймал такси лишь с помощью силы мысли.
On the way home, I hailed a cab using only the power of my mind.
Я сделал этот снимок на заднем дворе деревенского рынка по дороге домой.
I shot that in the back of a country mart on my way home.
Но около месяца назад она по дороге домой с работы заехала к врачу.
But about a month ago, she stopped on her way home from work for a doctor's appointment.
По дороге домой, я зашёл в магазин и купил тебе то, что ты просила.
I stopped by the store on the way home and picked up the requested item.
Заехал в магазин бытовой техники по дороге домой, купил удлинитель для лампы в гостиной.
Stopped by the hardware store on the way home, got the extension cord for the living room lamp.
Помните, несколько лет назад был случай про мальчика, которого похитили по дороге домой из школы?
Remember a few years ago, there was that story about the kid who got snatched up on his way home from school?
Я всегда чувствую, что зажженная свечка для него она как маленький маяк указывает ему дорогу домой.
I always feel like if I light a candle for him, it's like this little lighthouse, so that he can find his way home.
Она готовила ужин на нашу годовщину и попросила меня захватить базилик по дороге домой а я забыл.
She was making our anniversary dinner And asked me to pick up basil on my way home from work, And I forgot.
Я собираюсь заскочить в газетный киоск по дороге домой и взять парочку копий The Times для моей колекции.
I'm going to swing by the news stand on my way home and pick up a few copies of The Times for my clip book.
Прошлый год я провёл, фотографируя наших раненых в войсках с полей битвы в Ираке и по дороге домой.
Last year I spent several months documenting our wounded troops, from the battlefield in Iraq all the way home.
Он хотел сходить в новое заведение с гамбургерами, но туда была очередь, и мы по дороге домой остановились у фургона.
He wanted to try the new burger place, but the line was too long, so we just stopped at a food truck on the way home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung