Beispiele für die Verwendung von "дорога ложка к обеду" im Russischen

<>
Если начнём рано, то можем закончить к обеду. If we begin early, we can finish by lunch.
Том не притрагивался к обеду. Tom didn't touch his lunch.
Активность торгов несколько снижается к обеду, но вечером игроки опять активно совершают операции. Trading activity is somewhat reduced for dinner, but at night the players actively carry out operations again.
В 1919 году экономист Джон Мэйнард Кейнс описал возможность использования телефона англичанином в Лондоне, чтобы заказать доставку товаров со всего света ему на дом к обеду. In 1919, the economist John Maynard Keynes described the possibility of an Englishman in London using a telephone to order goods from around the world to be delivered to his house by the afternoon.
Если будем рулить во весь опор, может, доберёмся до границы к обеду! Driving fast, we can make the border by noon!
Чтобы к обеду она была одета и загримирована. Then I wish to see her in full makeup and costume again before dinner.
Нам стоит отправляться, если вы хотите успеть в Гавану к обеду. We should probably get going if you want to make cabanas by noon.
Зельда говорила, что ты никогда не завтракаешь, что ты ешь ближе к обеду. Zelda said you never had breakfast, that you were a brunch person.
Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду. We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch.
И еще она заявила, что теперь к обеду будут подавать кофе, а не вино. She also announced coffee will be served with dinner instead of wine.
Почему бы не пригласить мисс Бантинг завтра к обеду? Why not invite Miss Bunting to dinner tomorrow night?
Я так полагаю, мы доедем до Тукумкари к обеду, затем направимся на юг и успеем в Бисби к полуночи. I figure we hit Tucumcari by lunch, then head south then Bisbee by midnight.
Ваша светлость, что вы собираетесь надеть к обеду? Excellency, which clothes will you wear for dinner?
Может быть тебе тогда провести с компанией выходные, например в Стране Вин, разопьете вместе парочку бутылок винца вечерком, может даже уговоришь ее не надевать трусики к обеду. Maybe you and the company should spend a weekend In wine country together, share a couple of bottles one evening, Maybe convince it not to wear panties to dinner.
И к обеду будь на работе. And be in to work by lunchtime.
Мы его арестовали, допросили и к обеду офицеры уголовной полиции из Нориджа его забрали. We arrested him, questioned him, and by lunchtime CID officers from Norwich had taken over.
Слушай, я пришел только, чтобы сообщить, что все мои вещи вывезут к обеду. Look, I just came to let you know that all my stuff will be out of the flat by teatime.
Джанет нужно подготовить досье для адвоката к обеду. Janet needs to get the file to the barrister today, before lunch rime.
Достаточно того, что тебе велят переодеться к обеду и в добавок какое-то грязное отродье копается в моем чемодане. It's bad enough being told to dress for dinner without having some grimy brat diving into my suitcase.
Мы просыпались на следующее утро, чтобы открыть подарки и подготовиться к обеду с индейкой. We woke up the following morning to open presents and prepare for our turkey lunch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.