Beispiele für die Verwendung von "дороги" im Russischen mit Übersetzung "road"

<>
Все дороги ведут в Рим. All roads lead to Rome.
Он столкнул меня с дороги! He's forced me off the road!
Это поможет сделать дороги безопаснее. It's going to make the roads a lot safer.
Нормально, только стоим посередине дороги. Well, we're stopped in the middle of the road, man.
Они убрали препятствие с дороги. They had cleared the obstacle from the road.
Там ничего нет, кроме дороги. There's nothing over there, it's a slip road.
24-летняя девушка, подметающая дороги. A 24-year-old road sweeper.
Они построили дороги и мосты. They had built roads and bridges.
Bugatti Veyron - сверхзвуковой Concorde дороги. The Bugatti Veyron, the Concorde of the road.
Они просто идут посреди дороги. People just kind of walk in the middle of the road.
Дороги кишат головорезами и разбойниками. The roads are crawling with cutthroats and bandits.
Наш дом стоит у дороги. Our house stands by the road.
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги. A broken-down car was standing in the middle of the road.
К успеху нет простой дороги. There is no simple road to success.
Вдоль всей дороги стояли толпы людей. All along the road were throngs of people.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
В Японии почти все дороги однорядные. In Japan almost all roads are single lane.
Войны Дороги 808 - банда местных каскадёров. 808 Road Warriors are a collective of local stunt riders.
Эй, чертовы куры, валите с дороги! All the chickens get off the road, man!
Многие дороги и поля были затоплены. Many roads and fields were flooded.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.