Beispiele für die Verwendung von "дословно" im Russischen mit Übersetzung "word for word"
Übersetzungen:
alle32
literal11
verbatim5
word for word3
literally3
word-for-word1
textually1
andere Übersetzungen8
Тогда, если все это сон, и действительно умер ваш сын, а не жена, и вы все это придумываете, объясните, как вы могли выбрать случайную страницу и начать дословно цитировать ее.
Then, if this is a dream, and your son has really died, instead of your wife, and you're just making all of this up, explain to me how you could turn to a random page and start quoting it back, word for word.
Г-жа Телалиан (Греция) говорит, что Руководство по практике в отношении оговорок к договорам, поскольку в нем дословно излагаются положения Венских конвенций, а также нормы обычного международного права, будет иметь большую практическую ценность для пользователей.
Ms. Telalian (Greece) said that, inasmuch as it incorporated provisions of the Vienna Conventions word for word, as well as customary rules of international law, the draft Guide to Practice on reservations to treaties would be of great practical value to users.
Г-н Наккари (Сирийская Арабская Республика), отвечая на заявления секретаря, говорит, что вопрос о том, был ли текст рассматриваемых проектов решений дословно взят из докладов, переведенных на все шесть официальных языков, не имеет отношения к делу.
Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic), in response to the Secretary's statement, said that whether or not the draft decisions in question had been taken word for word from reports which existed in all six official languages was not relevant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung