Beispiele für die Verwendung von "доставал" im Russischen
Он появился там, когда я доставал запаску из машины.
He turned up as I was taking the spare wheel out of the car.
Рэнди - это броненосец, который доставал Чокнутого Эрла пару лет назад.
Randy's an armadillo who's been driving Earl crazy the last couple years.
Олли меня так доставал за то, что я ждал тебя.
Oh, Ollie used to give me so much hell for waiting on you.
Ты никогда не доставал посуду из посудомойки, сколько мама тебя не просила!
You never empty the dishwasher, no matter how many times mom asks!
Если бы я был его возраста, возможно, и я бы его доставал.
If I were his age, I'd probably bully him too.
Уоллес вел засекреченную программу Департамента по энергетике, Доставал ворованные ядерные материалы в горячих точках.
Wallace ran a classified program out of the Department of Energy, securing rogue nuclear materials in hotspot areas.
Он доставал меня, и я решил поцеловать его чтоб он взбесился и выбился из колеи.
A kid was picking on me, so I thought kissing him would freak him out and throw him off his game.
Джонни нашел это среди кучи других обломков, которые он доставал, пытаясь найти следы "Магдалены", наверно подумал, что это просто подарок на память, положил его на полку и забыл о нем.
Now, Johnny found this as an artifact from one of the many debris Fields that he was salvaging while trying to find evidence of the Magdalena, and he must have thought it was just a keepsake, thought nothing of it, put it on the shelf, forgot about it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung