Beispiele für die Verwendung von "доставили" im Russischen
Всё навороченное оборудование доставили в спешке вчера.
All the fancy equipment got rushed in yesterday.
Мы надеемся, что своими желаниями не доставили Вам неприятностей.
We hope that our request will not cause you any inconvenience.
Когда Сьюзен доставили в госпиталь, ее ГСМ был выключен.
When Susan got to the hospital, her DBS was off.
Вероятно, мы попросту не доставили эти соли тем людям.
Well the easy answer is, we just haven't gotten those salts to those people.
Итак, когда её доставили, мы ею попользовались немного и разрезали пополам.
And so it showed up, we used it a little while, we cut it in half.
Женщина, которой доставили морозилку, сказала нам, что она разговаривала с копом.
The woman with the freezer delivery Told us she talked to a cop.
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
Здесь сказано, что вашу жену доставили в больницу в апреле 1997 г.
It says here that your wife was admitted to the hospital, April 1997.
Автора посадили в микроавтобус и с завязанными глазами доставили в неизвестное место.
The author was forced to board a minibus and taken blindfolded to an unknown place.
Мое тело незамедлительно доставили в голливудскую больницу и подключили к 17-летней простушке.
My body was immediately taken to a Hollywood hospital, where I was hooked up to a 17-year-old ingenue.
Его доставили в больницу, где он скончался в понедельник, 12 ноября 2001 года.
He was admitted to hospital where he passed away on Monday, 12 November 2001.
Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь.
Using great presence of mind, We rushed the nose to our closest Delta laboratory which is here.
Он разозлился когда его попросили уйти, и копы доставили его в психиатрическое отделение Мерси.
Got aggressive when they asked him to leave, and the cops took him to the Mercy psych ward.
А я два месяца назад заказала сиреневые брючки-капри, так их до сих пор не доставили.
I ordered some mauve capri pants two months ago, and I'm still waiting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung