Beispiele für die Verwendung von "доставить" im Russischen

<>
И, наконец-то, мы сообразили, что нам лучше постараться доставить его в государственную больницу. And finally, we figured, well, OK, we'd better just try and take him to a public hospital.
Я старалась доставить ему удовольствие. I went to great lengths to please Court.
чтобы доставить её в Лондон. It had to be shipped to London.
Просим доставить товары водным транспортом. Please send the goods by ship.
Нужно доставить её в роддом. We need to get her into the maternity home.
Просим доставить вышеуказанный заказ железнодорожным транспортом. Please send the above order by rail.
Я могу доставить скрижаль Пророку, Дин. I can resupply the Prophet, Dean.
Просим доставить вышеуказанный заказ экспресс-почтой. Please forward the above order by express delivery.
Ещё я взялся доставить предоперационный ужин. I'm also picking up some pre-surgery dinner.
Я попросила водителя кареты доставить меня сюда. I asked the carriage driver for your address.
Мы должны доставить его в храм Посейдона. We should take it to the temple of Poseidon.
Мы должны доставить вас на место встречи! We have to get them to the rendezvous point!
Мы должны доставить вас в точку встречи! We have to get you to the rendezvous point!
Автосервис, что бы доставить меня в аэропорт. Car service to get me to the airport.
А я так спешил поскорее доставить лёд. I was in a hurry to pick up the ice.
Вы должны доставить это туда, в ракете, You've got to get it up there in a rocket.
Текст темы по умолчанию — "Не удается доставить сообщение". The default Subject text is “Undeliverable message.”
Вам нужно доставить его в Уитон для переливания. You have to get him to Wheaton for transfusions.
Я должен доставить его на его корабль-носитель. I need to take him to his mother ship.
Я могу доставить ее сюда в мгновение ока. I can have her here in the twinkling of an eye.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.