Beispiele für die Verwendung von "доставки" im Russischen mit Übersetzung "shipping"
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов.
Tracking shipping containers, verifying way bills.
Например, можно вычислить общую стоимость доставки.
For example, you can calculate total shipping costs.
Добавляет адрес доставки для клиента в проводке.
Add a shipping address for the customer on the transaction.
Но внимательно читай условия доставки на время праздников.
But you have to be careful about shipping rates around the holidays.
Стоимость ремонта зависит от устройства, региона и способа доставки.
Repair costs vary based on the device, region, and shipping method.
Состояние доставки должны быть указано в той же строке.
The shipping status should be on the same line.
Открытие формы, в которой можно выполнить поиск адреса доставки.
Open a form where you can search for a shipping address.
Как упаковать консоль Xbox или сенсор Kinect для доставки?
How to pack your Xbox console or Kinect sensor for shipping
Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки.
the Suez Canal must continue to be a safe and reliable shipping route.
Если вы используете пример данных, дважды щелкните столбец "Стоимость доставки".
If you use the sample data, double-click the Shipping Fee column.
Если стоимость доставки должна определяться перевозчиком, в поле Категория выберите Внешн..
If you want the shipping carrier to provide the shipping charge, in the Category field, select External.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы получить метку доставки предоплаты для возврата.
Follow the instructions on the screen to get a prepaid shipping label for the return.
С его помощью можно обновить цены в соответствии с адресом доставки.
This allows you to update pricing based on a person's shipping address.
Данные, введенные в формы, например адрес электронной почты или адрес доставки
Info that you've entered into forms, such as your email or a shipping address.
Теперь вместо доставки изделия по всему миру, мы отправляем данные по Интернету.
We're now, instead of shipping a product across the world, we're sending data across the Internet.
Я нашел этот листок доставки сзади, на ферме в Оссининг, всех мест.
I found this shipping label in the back, to a farm in Ossining, of all places.
Это включает добавление ассортиментов, применения атрибутов, настройку способов оплаты и настройку методов доставки.
This includes adding assortments, applying attributes, setting up payment methods, and setting up shipping methods.
Обновление состояния доставки на веб-сайте транспортной компании может занять до 7 дней.
It can take up to 7 days for the shipping status to update on the carrier’s website.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung