Beispiele für die Verwendung von "достаточно хороша" im Russischen

<>
Как жалко, что его жизнь в семье не достаточно хороша. It's just a shame he doesn't have a better home life.
Я не достаточно хороша, чтобы залететь от Бога? I'm not good enough to get knocked up by God?
Восстановительная хирургия все ещё не достаточно хороша. We're still not reconstructing them well enough.
Мне достаточно лет, чтобы жить одному. I'm old enough to live by myself.
Спешка хороша только при ловле блох. Nothing must be done hastily but killing of fleas.
С прошествием веков человечество стало более серьёзным в создании искусственных языков, так как считалось, что естественных не достаточно. As centuries passed, humanity became more serious in implementing constructed languages as they deemed natural ones to be insufficient.
Картина по-своему хороша. The picture is good in its way.
с меня достаточно. I've had enough.
Эта вода хороша на вкус. This water tastes good.
Мы достаточно незначительны, но всё равно замечательны. We're quite insignificant, but awesome nevertheless.
Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша. Kenichi Matsuyama's acting is very good.
Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос". I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой. The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.
Ему никогда не было достаточно достигнутого успеха. He was never content with his success.
Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям! Life is good because it does not always correspond to our expectations!
У меня на это достаточно времени. I have enough time for that.
Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании. The food is very good and the same is true of the service.
У нас ещё достаточно времени чтобы обсудить это. We still have enough time to discuss it.
Каждая рыба хороша, если она на крючке. Any fish is good if it is on the hook.
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.