Beispiele für die Verwendung von "достаточно" im Russischen mit Übersetzung "enough"

<>
Так, кажется достаточно вялых танцулек. All right, that's enough flaccid dancing.
Эти грудки выглядят достаточно большими? Do these breasts look big enough?
Она уже причинила достаточно вреда. It has done enough damage.
Здесь достаточно еды для нас. There is food enough for us.
Ну, её ноги достаточно промокли. Well, just enough to get her feet wet.
Возможно ты не достаточно старался. Perhaps you're not trying hard enough.
Господа, я думаю, вполне достаточно. Gentlemen, I think that's quite enough.
Это единственное достаточно горячее место. It's the only place that gets hot enough.
Твое присутствие будет вполне достаточно. Your simple presence will be quite enough.
"Конечно же мы знаем достаточно. Surely, we know enough.
Она достаточно была вам наседкой! She's looked after you long enough!
У нас достаточно бумажный работников. We have enough file clerks.
Думаешь, динамита было достаточно, Буч? Think you used enough dynamite there, Butch?
Но этого не будет достаточно. But it will not be enough.
Достаточно для работы CD плеера. Enough to power a CD player.
Запихиваешь в мяч достаточно шарикоподшипников. You pack a soccer ball with enough ball bearings.
В мире есть достаточно денег. There is enough money in the world.
Мы достаточно быстро вернулись назад. We made that trip back fast enough.
Этого добра СМИ достаточно показывают. You see that enough in the media.
Причины их беспокойства достаточно ясны: The causes of their concern are clear enough:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.