Beispiele für die Verwendung von "достижении" im Russischen
Übersetzungen:
alle8408
achievement2237
achieving1611
effort940
achievements907
progress811
accomplishment559
reaching320
gain180
attainment142
attaining114
merit9
track record6
arrival2
andere Übersetzungen570
Конференция по сохранению биологического разнообразия в Бонне дает идеальную возможность в достижении прорыва, в том числе по вопросу ABS.
The Bonn Biodiversity Conference represents an ideal opportunity to achieve a breakthrough, including on ABS.
По достижении лимита платеж отклоняется.
After the limit is reached, the payment is considered to be declined.
При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется.
And the starches, when they reach about 180 degrees, gelatinize.
при достижении лимита биллинга (если применимо).
When you reach your billing threshold (if available)
'Stop ордер' срабатывает при достижении этой цены.
When that price is reached, the 'Stop Order' is triggered.
При достижении значения в 100 % прозвучит сигнал.
A tone will sound when you have reached 100 percent.
По достижении цели ваша позиция автоматически закроется.
Your position will close when your targets are met.
По достижении среднего мозга, начинается головная боль.
And when it hits the mid-brain, that's when the headache begins.
Работа подсчета циклов создается при достижении этого порога.
Cycle counting work is created when this threshold is reached.
Помощь людям в достижении целей, связанных с фитнесом.
Help people set and achieve personal fitness goals.
По достижении каждого лимита биллинга и в конце месяца
When you reach each billing threshold and at the end of the month
Инновации играют решающую роль в достижении устойчивого экономического роста.
Innovation plays a crucial role in creating sustainable economic growth.
По достижении лимита расходов аккаунта показ рекламных объявлений прекращается.
Once you reach your account spending limit, your ads will no longer run.
При достижении этого ограничения приложение получает код ошибки 4.
Your app will receive error code 4 if you hit these limits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung