Beispiele für die Verwendung von "достижимыми" im Russischen
И все же мы достигли достаточно для того, чтобы знать, что эти цели являются достижимыми.
Yet we have achieved enough to know that the goals are within reach.
Он также подчеркивает необходимость обеспечения — при разработке и осуществлении мандатов — достаточных ресурсов и соответствия между мандатами, ресурсами и достижимыми целями.
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, adequate resources and congruity between mandates, resources and realizable objectives.
Он также подчеркивает необходимость обеспечения — при разработке и осуществлении мандатов — надлежащих ресурсов и соответствия между мандатами, ресурсами и достижимыми целями.
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, adequate resources, congruity between mandates, resources and realizable objectives.
Он также подчеркивает необходимость выделения — при разработке и осуществлении мандатов — достаточных ресурсов и обеспечения соответствия между мандатами, ресурсами и достижимыми целями.
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, adequate resources, congruity between mandates, resources and realizable objectives.
Попутно отметим, что именно поэтому важно, чтобы трейдеры частично фиксировали прибыль на ключевых уровнях поддержки или сопротивления, когда рынок делает деньги достижимыми!
As a side note, that’s why it is important traders should take partial profit at key support or resistance levels when the market makes money available!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung