Beispiele für die Verwendung von "достичь" im Russischen mit Übersetzung "achieve"

<>
Вы в состоянии достичь эрекции? Are you able to achieve an erection?
Есть три способа достичь этого. There are at least three options to achieve that.
Как достичь «Целей устойчивого развития» How to Achieve the SDGs
Достичь это невозможно без страданий. Achieving this will not come without suffering.
Вопрос в том, как этого достичь. The question is how that can be achieved.
Достичь прочного мира трудно, но реально. Achieving a lasting peace, though difficult, is possible.
Так чего собственно, пытается достичь Аббас? So what, exactly, is Abbas hoping to achieve?
Даже африканские страны могут этого достичь. Even African countries can achieve this.
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve.
Конечно, цели легче принять, чем достичь. Of course, goals are easier to adopt than to achieve.
и со временем, если повезёт, достичь мастерства. And eventually, if you're lucky, you achieve mastery.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. We must achieve our aim at any price.
Достичь этого можно, лишь преодолев серьёзные трудности. To achieve that, daunting challenges remain to be overcome.
Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток. You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Но как этого достичь - совершенно другой вопрос. But how to achieve this is another matter altogether.
Чтобы достичь чего-нибудь, требуется четкая стратегия. To achieve most things you need a clear strategy.
Еще многое предстоит сделать, чтобы этого достичь. Much remains to be done to achieve it.
Этого можно и нужно достичь к 2018 году. This can and should be achieved by 2018.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха; Small-scale demonstration projects prove how success can be achieved;
Даже этой ограниченной цели может оказаться нелегко достичь. Even this limited goal may not be easy to achieve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.