Beispiele für die Verwendung von "доступен для всеобщего ознакомления" im Russischen
К сожалению, в настоящее время этот массив данных вряд ли доступен для всеобщего ознакомления, и мне хотелось бы посмотреть, какие новые сведения можно было бы почерпнуть из этих длинных данных – колоссальных запасов информации.
Unfortunately, the dataset doesn't seem to be currently publicly available but I would love to see what further insights can be gleaned from this long data.
Знаменитый памятник, обнаруженный в центре Рима, находится в том же месте, где когда-то «Дуче» обратился со своей пламенной речью к своим почитателям – здание (с балконом, с которого он произнес речь - прим. перев.) недавно отреставрировали и вновь открыли для всеобщего обозрения.
The famous monument in the center of Rome is also where “Il Duce” delivered his fiery addresses to followers; the structure was recently restored and reopened.
Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday.
Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа.
It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility.
Autochartist, один из самых точных инструментов технического анализа, теперь доступен для платформы MetaTrader 4 от FxPro. Он обеспечивает трейдеров ценной информацией для прибыльной торговли, а также в режиме реального времени анализирует графические фигуры, уровни Фибоначчи, точки разворота и многое другое ...
Autochartist, one of the most accurate technical analysis tools on the market, is now available on FxPro’s MetaTrader 4 platform and gives traders invaluable insights into profitable trading opportunities through real-time Chart Patterns and Market Alerts, Fibonacci Patterns, Key Levels and more ...
После голосования министр внутренних дел Великобритании Эмбер Радд предложила, чтобы фирмы, нанимающие иностранцев, были названы поименно для всеобщего осуждения.
After the vote, Britain’s Home Secretary Amber Rudd suggested that firms hiring foreigners should be named and shamed.
Указанный тип исполнения доступен для 36 валютных пар, обозначенных в терминале MetaTrader суффиксом ''k''.
This type of execution is available for 36 currency pairs marked with the suffix "k" in MetaTrader terminal.
И, в то время как мальчикам в странах Африки южнее Сахары придется ждать до 2069 для всеобщего доступа к начальному образованию, девушки должны будут ждать до 2086.
And, whereas boys in Sub-Saharan Africa will have to wait until 2069 for universal access to primary education, girls will have to wait until 2086.
Для этого Вам необходимо пройти всего несколько регистрационных шагов. Через некоторое время после того, как Вы предоставите нам все необходимые данные и документы, Ваш счет станет доступен для торговли, как правило, в тот же день.
We take you through a few quick registration steps and once you've provided us with the details we require and some basic documents, your account will be approved as soon as possible, often within the same day.
Сдвиг влево, для всеобщего благосостояния социал-демократических государств, произошел по всей Западной Европе.
The swing to the left, to social-democratic welfare states, occurred all over Western Europe.
Публичный ПАММ-портфель попадает в полный список портфелей на сайте, его мониторинг становится доступен для всех, а на форуме заводится отдельная ветка для этого ПАММ-портфеля.
Public PAMM Portfolios appear in the full list of Portfolios on the site, and their monitoring becomes visible to all, plus a dedicated thread in the forum is created for the PAMM Portfolio.
Запутавшись во всем этом, очень сложно создать современную, правовую политическую систему, которая смогла бы стать основанием для всеобщего процветания.
Lost in all of this is the hard work of creating a modern, rights-based political order, one that could form the basis for general prosperity.
a. Публичный ПАММ-счет попадает в полный список счетов на Веб-сайте Компании, мониторинг счета становится доступен для всех, а на форуме заводится отдельная ветка для этого ПАММ-счета.
a. Public PAMM Accounts appear in the full list of accounts on the Company Website, and monitoring of them is visible to all, plus a dedicated thread in the forum is created for this type of PAMM Account.
Казалось бы, что формирование АБИИ и решение многих правительств поддержать его, будет поводом для всеобщего празднования.
One would have thought that the AIIB’s launch, and the decision of so many governments to support it, would be a cause for universal celebration.
Этот вариант доступен для вас, если вы используете «невидимые» точки.
This is an option if you choose 'invisible' locations.
В области, где коммерческие выгоды ограничены, а потенциал для значительного улучшения здоровья и экономики целых стран огромен, ученые должны продолжать преодолевать разобщенность и сотрудничать для всеобщего блага.
In an area where commercial gains are limited, but the potential for vastly improving the health and economies of entire countries is enormous, scientists must continue to break down silos and collaborate for the global good.
Предварительный просмотр доступен для игр, приложений, возможностей и обновлений Xbox One.
A preview can include games, apps, experiences, and the Xbox One Update Preview.
Семь лет работы, заключенные в 12 томах расследований, доказательств и заключений, и позже подготовленный том «Основных выводов», входящих в «Отчет по запросу об Ираке», обычно называемом «Отчетом Чилкота» (по имени председателя рабочей группы по составлению отчета, сэра Джона Чилкота), доступны сегодня для всеобщего чтения.
Seven years, 12 volumes of evidence, findings, and conclusions, and one executive summary later, the Report of the Iraq Inquiry, more commonly referred to as the Chilcot Report (after its chairman, Sir John Chilcot), is available for one and all to read.
API Invitable Friends доступен для игр с использованием Холста. Это очень распространенный шаблон. Он применяется в играх для отрисовки индивидуального инструмента выбора друзей, нередко в самом объекте Flash.
The Invitable Friends API is available to games with a Canvas presence as it's a very common design pattern for games to render custom multi-friend selectors within the style of the game, often within the Flash object itself.
Финансовый охват является жизненно важным для всеобщего экономического роста и гендерного равенства, и он взял на себя ведущую роль в глобальных усилиях в области развития, совместно со Всемирным банком, с целью всеобщего финансового охвата к 2020 году.
Financial inclusion is vital for inclusive economic growth and gender equality, and it has assumed a prominent role in global development efforts, with the World Bank aiming for universal financial inclusion by 2020.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung