Beispiele für die Verwendung von "доступе" im Russischen
Находится в свободном доступе на Веб-сайте.
These programs can be downloaded on Website free of charge.
В открытом доступе этого нет и никогда не будет.
But this is not public knowledge, it's never going to be.
В этом журнале это единственная работа в свободном доступе.
It's the only paper that will ever be freely accessible by this journal.
Произведения, ставшие частью общественного достояния, находятся в свободном доступе.
Works that have fallen into the public domain are freely available for anyone to use.
Подробнее о совместном доступе в Word, PowerPoint и Excel
Learn more about sharing in Word, PowerPoint, and Excel
Он добавил, что соответствующий рабочий документ имеется в открытом доступе.
He added that pertinent working paper was publicly available.
Подробнее об общем доступе к подписке на Office 365 для дома...
Learn about sharing Office 365 Home subscription benefits.
Сообщение об ошибке: ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ или причины не указаны финансовым учреждением.
Error message: AUTHORIZATION DENIED or no reason provided by your financial institution.
Научные публикации и данные все чаще появляются в открытом доступе в онлайне.
Scientific publications and data are increasingly openly accessible online.
В последние годы технологии помогают сократить разрыв в доступе к финансовым услугам.
Technology has helped close the gap in recent years.
Ролики в открытом доступе могут смотреть все пользователи YouTube. Также любой может поделиться ими.
Public videos can be seen by and shared with anyone using YouTube.
Подробнее о том, как глобальные Страницы выглядят в общем доступе и в результатах поиска.
Learn more about how Global Pages appear in public and search.
В эпоху программного обеспечения с открытыми исходными кодами инструменты шифрования находятся в свободном доступе.
In the age of open source software, encryption tools are freely available to everyone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung