Beispiele für die Verwendung von "дохода" im Russischen
Übersetzungen:
alle9478
income6271
revenue1443
revenues656
earning547
return304
yield60
receipt21
andere Übersetzungen176
Разноска начисленного дохода по проводкам подписок.
Post accrued revenue for subscription transactions.
Партнер возвращает часть реферального дохода инвестору.
The partner returns a portion of the referral gain to the investor.
Процент дохода можно узнать за 1 день, 3 дня, 7, 30 и 90 дней.
You can view 1 day, 3 day, 7 day, 30 day and 90 day yield %.
Доход – показатель общего дохода компании.
Revenue – this is the total amount of income generated by the company.
Новая строка дохода добавляется к прогнозируемой должности.
A new earning line is added to the forecast position.
Данный план имеет повышенный процент дохода, но необходимо замораживать тело депозита на 180 дней.
This plan offers a higher profit return, but here you have to freeze the core of the deposit for a term of 180 days.
Официальные лица не уточняют, как много они собираются привлечь средств за счет выпуска облигаций и какова будет ставка дохода.
Officials have not said exactly how much they intend to raise with the bond issue, or at what yield.
Инвестиционные проекты — это проекты без немедленного дохода.
Investment projects are projects that do not produce immediate earnings.
Отнимите 2,5% на инфляцию, и вы дойдете до отметки предполагаемого реального дохода в 1,26%.
Subtract 2.5% for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26%.
Поскольку политика количественного смягчения снижает процентные ставки до рекордно низких уровней, одно из объяснений заключается в том, что это просто очередное, более скрытое проявление стремлений инвесторов к получению дохода.
With quantitative easing having driven interest rates to record lows, one explanation is that this is just another, more obscure manifestation of investors’ search for yield.
Настройка счетов для начисления дохода для подписки
Set up accounts for accrual of subscription revenue
Также, эмигрантские доходы составили более трети национального дохода Таджикистана.
And expatriate earnings accounted for more than one-third of Tajikistan’s national income.
Прибыль, заработанная на всех торговых счетах суммируется и определяется как «Чистый доход компании» и выводит процент дохода.
Profits earned in all trading accounts are summed together and are construed as the "Company's total profit", which gives us the return.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung