Beispiele für die Verwendung von "драться" im Russischen mit Übersetzung "fight"

<>
Покажем лягушатникам, как надо драться! Let's show these Frogs how to fight!
Если ремни спутаются, они начнут драться. If the line's tangled, they'll fight.
Они были слишком усталые чтобы драться. They were too tired to fight.
Хотелось бы, чтобы они перестали драться. I wish they would stop fighting.
Стал там бузить, драться с парнями. Started making trouble, fighting with guys.
Мама, уверяю вас, он не собирается драться. Mamma, I am sure he does not mean to fight.
Всю ночь пришлось драться с зеленоглазой женщиной. Had to fight all night with the green-eyed woman.
Но ей не пришлось драться на дуэли. But she didn't have to fight the duel.
Вы можете начинаться мелочно драться за побрякушки. You may commence petty fighting over tchotchkes.
Твой брат будет драться в балетных тапочках? Is your brother gonna fight with ballet slippers?
Поскольку мы друзья, мы будем драться на дуэли. Since you're my friend, we'll fight a duel.
Лэнс начал драться, но перевёртышу он не соперник. Lance put up a fight, but he was no match for a shifter.
Вы не можете ни драться, ни починить машину. You could neither fight nor repair car.
Мы можем лишь драться за права лицеистов, молодежи. We can only fight for student rights.
Дикки, мы до сих пор не можем драться. Dicky, we can still have a fight.
Если вы не перестанете драться, я вызову полицию. Unless you stop fighting, I'll call the police.
Я учился фехтовать, драться, всему, чему меня соглашались научить. I was learning to fence, fight, anything anyone would teach me.
Не уверен, что готов драться с какими-то браконьерами. I don't know if I'm ready to get in a fight with some bison rustlers.
Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь. I was going to fight a duel to defend your honour.
Мы будем драться с кусачими, но не с другими людьми. We'll fight against the biters, not other people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.