Beispiele für die Verwendung von "древесине" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle735 timber363 wood352 lumber7 hardwood7 andere Übersetzungen6
Соответствующие показатели по балансовой древесине составили 10,3 и 3,6 %. The equivalent figures for pulpwood are 10.3 % and 3.6 %.
Впервые это обсуждение будет организовано совместно с Международной конференцией по древесине хвойных пород (МКДХП), организацией частного сектора, которая каждый год проводит обзор положения на рынках древесины хвойных пород. For the first time they will be held jointly with the International Softwood Conference (ISC), a private sector organization which reviews softwood markets annually.
Ожидается, что он будет опубликован в августе 2007 года и распространен перед совместным обсуждением положения на рынке КЛ и Международной конференцией по древесине хвойных пород в октябре 2007 года. It is expected to be printed in August 2007 and disseminated before the joint TC and International Softwood Conference Market Discussions in October 2007.
В 2006 году появилась возможность наладить сотрудничество с Международной конференцией по древесине хвойных пород по вопросам составления прогнозов и сообщений с целью подготовки совместного обсуждения положения на рынке в 2007 году. For 2006 there is a possibility to collaborate with the International Softwood Conference on forecasts and statements, in order to prepare for joint market discussions in 2007.
Международная организация по тропической древесине (МОТД) в сотрудничестве с ФАО, ЦМЛИ, МСОП и ВФП опубликовала руководящие принципы управления деградировавшими и вторичными тропическими лесами и их восстановления и возрождения и помогает странам-членам укреплять свой потенциал в этих областях. ITTO, in collaboration with FAO, CIFOR, IUCN and WWF International, has published guidelines for the restoration, management and rehabilitation of degraded and secondary tropical forests and is assisting member countries to enhance their capacities in those areas.
Благодаря их успешному сопротивлению практике сведения лесов, эксплуатации месторождений полезных ископаемых, нефти и газа на их исконных территориях, дальнейшему расширению плантаций монокультур, а также благодаря их системам устойчивого воспроизводства и потребления и их эффективной роли хранителя биоразнообразия во всем мире удается удерживать значительные запасы углеводородов в недрах и в древесине лесов. Their successful struggles against deforestation, against mineral, oil and gas extraction in their ancestral territories, and against further expansion of monocrop plantations, as well as their sustainable production and consumption systems and their effective stewardship over the world's biodiversity, have kept significant amounts of carbon under the ground and in the trees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.