Sentence examples of "древних" in Russian
Я работал над расшифровкой алгоритмов Древних.
I've been working on deciphering the ancient logarithms.
Одно время я работала в Бюро Древних Отчетов.
I once worked in the Bureau of Ancient Records for a time.
Измерительная палка, известная еще со времен древних друидов.
Just a measuring stick dating back to the ancient druids.
У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах.
I have this wonderful dealer who specialises in ancient artefacts.
Даже открытие древних микроскопических окаменелостей на Земле является весьма неоднозначным.
Even the identification of ancient micro-fossils on Earth is controversial.
"В великих древних религиях и этических традициях человечества мы находим директиву:
"In the great ancient religious and ethical traditions of humankind we find the directive:
У древних греков были школы риторики, где оттачивались навыки выступлений перед собраниями.
The ancient Greeks had schools of rhetoric to hone their skills for the assembly.
«В великих древних религиях и этических традициях человечества мы находим директиву: Не укради!
“In the great ancient religious and ethical traditions of humankind we find the directive: You shall not steal!
кратеры полные льда, следы древних океанов и намеки на существование жизни в прошлом.
craters full of ice, traces of ancient oceans, and compelling hints at the presence, sometime in the past, of life.
У древних греков были школы риторики, где оттачивались их навыки выступлений перед собраниями.
The ancient Greeks had schools of rhetoric to hone their skills for the assembly.
За такими вопросами лежит судьба демократии в одной из самых древних земель цивилизации.
Beyond such questions lies the fate of democracy in one of civilization’s most ancient lands.
Иероглифическая Лестница, хроника глифов не только история, но также и происхождение древних правителей майя.
Hieroglyphic Stairway, the glyphs chronicle not only the history but also the origin of the ancient Maya rulers.
Большинство древних письменностей использовали принцип ребуса, т.е. изображения были использованы в роли слов.
Most ancient scripts use the rebus principle, which is, using pictures to represent words.
Это одно из тех мест, о которых на древних картах указано, что там водятся монстры.
It's a place marked on ancient maps as "here be monsters."
«Мы воспользовались специализированными лабораториями Манчестерского университета, в которых проводится исключительно анализ древних ДНК, - сказал Пенни.
“We used Manchester’s specialised, dedicated laboratories that are only used for analysing ancient DNA”, Penney said.
В эволюционной медицине выделяют несколько методов, и одним из них является извлечение ДНК из древних костей.
There are different ways to approach evolutionary medicine, and one way is to extract human DNA from ancient bones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert