Beispiele für die Verwendung von "друг с другом" im Russischen mit Übersetzung "with each other"

<>
Мы преломляем хлеб друг с другом. We're breaking bread with each other.
Два происшествия связаны друг с другом. The two incidents are connected with each other.
Нам нравилось разговаривать друг с другом. We enjoyed talking with each other.
Мы постоянно спорим друг с другом. We're always arguing with each other.
Детка, мы заключили контракт друг с другом. Babe, we made a contract with each other.
ы обсудили это дело друг с другом. We discussed the matter with each other.
Две сестры постоянно ссорились друг с другом. The two sisters were always quarreling with each other.
Они жили в гармонии друг с другом. They lived in harmony with each other.
Мы все заключили контракт друг с другом. We all made a contract with each other.
Как же два мозга работают друг с другом? Now how do the two brains work with each other?
Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом. We wanted to share our stories with each other.
Они работали в идеальном согласии друг с другом. They worked in perfect harmony with each other.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом. Find mutual interests, and you will get along with each other.
Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке. Two firms compete with each other for market leadership.
Правила, которые управляют тем, как мы взаимодействуем друг с другом. the rules that govern how we interact with each other;
Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом. If anybody asks, we never hung out with each other.
Они очень важны для нас при общении друг с другом. They are very important to how we communicate with each other.
Есть некая симметрия в том, как симметрии взаимодействуют друг с другом. And there is some symmetry here in the way the symmetries interact with each other.
Очередным затруднением может стать то, что партнеры не согласятся друг с другом another disadvantage is that partners may disagree with each other
Том и Мэри не ладят особо друг с другом в настоящее время. Tom and Mary aren't getting along very well with each other nowadays.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.