Beispiele für die Verwendung von "другими словами" im Russischen mit Übersetzung "in other words"

<>
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. In other words, life promotes disorder.
Другими словами, кто управляет миром? In other words, who controls the world?
Другими словами, "синдром раздвоения личности" In other words, "multiple personality syndrome"
Другими словами, ударил и сбежал. Hit and run in other words.
Другими словами, глобализацию можно изменить; In other words, globalization can be changed;
Другими словами, он предал нас. In other words, he betrayed us.
С близкого расстояния, другими словами. Point blank, in other words.
Другими словами, nein означает nein. In other words, nein means nein.
Другими словами, это не монтаж. In other words, it's not a camera cut.
Другими словами, рублевое предложение оставалось неизменным. In other words, the supply of rubles was left unchanged.
Другими словами, очень реалистичная и правдоподобная. Lifelike, in other words, and utterly believable.
Другими словами, океан большой, он выдержит. In other words, the ocean is big; she can take it.
Другими словами, вода - это источник жизни. In other words, water is the lifeblood.
Другими словами, позволяя жадности решить проблему. In other words, letting greed solve the problem.
Другими словами, палестинцы начали долгую игру. In other words, Palestinians are playing a long game.
Другими словами, здесь выполняются закулисные действия. In other words, all that behind-the-scene stuff.
Другими словами, процесс всегда начинается снизу. So in other words, it almost always starts from the bottom up.
Другими словами, котам надо поднять настроение. In other words, ensure they are comfortable.
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии". In other words, there is no unified Young Guard.
Другими словами, культура трансформировала эволюционный процесс. In other words, culture transformed the evolutionary process.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.