Beispiele für die Verwendung von "другой конец света" im Russischen

<>
Потому что это семейный праздник, но один из членов моей семьи твой начальник, который, к счастью, уезжает на другой конец света. Because it's a family holiday, and my family happens to be your boss, who also happens to be going halfway around the world.
Но для англичан реальный “другой конец света” – страна, которой бы вы достигли, если бы вы перевернули мир с ног на голову – это Австралия. But, for the British, the real “down under” – the country you would reach if you turned the world on its head – is Australia.
И теперь мы перенесемся на другой конец света. Я был высоко в широтах Арктики, чтобы рассказать о глобальном потеплении, отчасти воодушевлённый замечательной книгой бывшего вице-президента. Now, if we slip to another end of the world, I was up in the high Arctic to tell a story about global warming, inspired in part by the former Vice President's wonderful book.
Подключите другой конец кабеля зарядки к USB-порту на Xbox One. Connect the other end of the charge cable to a USB port on your Xbox One.
Когда будет конец света? When will the world come to an end?
Подключите другой конец сетевого кабеля к порту Ethernet компьютера Mac. Plug the other end into an Ethernet port on your Mac.
это не конец света it's not the end of the world
Подсоедините разъем micro-USB в геймпад, а другой конец кабеля — в консоль Xbox One. Plug the micro-USB connector into the controller, and plug the other end into the Xbox One console.
Майя никогда не предсказывали конец света; это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл. The Mayans never predicted the end of the world: it is just a key point in the calendar, said Restall.
Подключите другой конец сетевого кабеля к задней панели консоли. Plug the other end into the back of your console.
В этом семестре, когда профессор религии Стюарт Шарме решил прочитать курс о конце света, он знал, что располагал неотразимой приманкой: конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света. This term, when Professor of religion, Stuart Charmé, decided to give a course on the end of the world, he knew he had a compelling hook: The end of the "long countdown" of the Mayan calendar, 21 December, which had convinced many people that the end of the world was coming.
Отсоедините кабель, соединяющий маршрутизатор и консоль, от маршрутизатора (другой конец кабеля остается в Xbox). On your router, unplug the network cable connecting the router to your Xbox console (leave the other end of this cable plugged into your Xbox).
Но он отметил, что существует апокалиптическое беспокойство в западной культуре, которое насчитывает несколько веков, где люди реагируют на изменения вокруг себя, предсказывая конец света. But he said that Western culture suffers from apocalyptic anxiety, which goes back several centuries, in which people react to changes around them by predicting the end of the world.
Подключите другой конец кабеля HDMI к входу HDMI монитора или телевизора высокой четкости. Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI input on your HDTV or monitor.
"Мы не добавляем '2012', чтобы всегда иметь возможность прочитать курс еще раз, в случае если конец света не наступит", - сказал Ресталл. "We don't add '2012' so we always have the option of running the course again, if the world doesn't come to an end" said Restall.
На иллюстрации показан композитный AV-кабель для Xbox 360, один конец которого подключен к консоли Xbox 360, а другой конец — в соответствующие входные порты телевизора. An illustration shows one end of an Xbox 360 Composite AV Cable plugged into an Xbox 360 console and the other end plugged into the corresponding input ports on a TV.
Помимо того, что мы хотим накопить достаточно позитивной энергии и предотвратить конец света, мы также хотим вместе с общественностью подумать над тем, в каком состоянии этот мир мы однажды передадим нашим детям. Apart from the fact that we want to collect enough positive energy to stop the end of the world, we also want to allow ourselves and the public to spare some thoughts for the state of our planet, when we, one day, hand it over to our children.
На иллюстрации показан VGA HD AV-кабель для Xbox 360, один конец которого подключен к консоли Xbox 360, а другой конец — в соответствующие порты телевизора. An illustration shows one end of an Xbox 360 VGA HD AV Cable plugged into an Xbox 360 console and the other end plugged into the corresponding ports on a TV.
Что вы думаете о том, что меньше чем через месяц должен наступить конец света? What is your opinion on the end of the world that might come in less than a month?
Подключите другой конец сетевого кабеля к задней панели консоли Xbox 360. Plug the other end of the network cable into the back of your Xbox 360 console.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.