Beispiele für die Verwendung von "дружка" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle41 friend30 andere Übersetzungen11
Прямо как у моего дружка Шиндлера. Just like my homeboy, schindler.
Папочка вернул твоего дружка Каса, так? The big daddy brought your pal Cass back, right?
Поехала в аэропорт, подобрала старого дружка. Went off to the airport, pick up some dude, old boyfriend.
Я заводила на мальчишнике, а не дружка. I'm the boss of all the men in the wedding party, not the groomsman.
Сейчас она посылает в нокдаун своего бывшего дружка. She's thinking about her boyfriend right now.
Слушай, все начинается с этого маленького дружка, гипофиза. Look, it all begins with this little fella, The pituitary gland.
Когда вы в последний раз видели дружка своего, Неда Пеппера? When was the last time you see your old pard, Ned Pepper?
Дерек умер из-за этого, еще одна черточка в книжке твоего дружка. Derek just died from it, another mark for your boyfriend's book.
Низкий уровень лейкоцитов и паралич правой руки у твоего дружка означает рецидив лейкемии. Your guy's low white count and right arm paralysis equals a recurrence of his leukemia.
Не понимаю, почему я должен сидеть здесь, хотя мог бы доить своего дружка в какой-нибудь Земле обетованной. Don't see why I've got to lurk about here when I could be getting my Thomas milked in holy ground.
Любые действия помимо её доставки, вместе со всеми образцами и испытаниями, приведут к смерти вашего капитана и его дружка. Anything short of her delivery, along with all relevant samples and work, will result in the death of your captain and his companion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.