Beispiele für die Verwendung von "дряблым" im Russischen

<>
А что с тем дряблым мужиком? What about the flabby guy?
Я знаю, что он был полноватым и дряблым. I know he was chubby and flabby.
В дополнение к дряблым талиям у нас появится дряблые мозги. In addition to flabby waistlines, we will have flabby minds.
Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие. One of his ginormous, flabby, dirty, stinky.
Я весьма сильный, но немного дряблый. I'm quite strong at the moment, but a bit flabby.
Между прочим, они чувствительны в дряблых местах. Those are sensitive in the flabby parts.
Вы стыдитесь своего дряблого пузика и отвислой задницы? Are you tired of being ashamed of your flabby gut and saggy butt?
Я знаю, ты считаешь что у меня руки дряблые. I know you think my arms are flabby.
Это я ей сказала что у нее живот дряблый. I did tell her her stomach was flabby.
В дополнение к дряблым талиям у нас появится дряблые мозги. In addition to flabby waistlines, we will have flabby minds.
Этот дряблый панда никак не может быть решением наших проблем. That flabby panda can't possibly be the answer to our problem.
Похоже, впервые слово "дряблый" звучит, как предложение руки и сердца? Is this the first time "flabby" has been used in a marriage proposal?
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой. You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby.
Зачем быть дряблыми и мягкими, когда можете быть подтянутыми и упругими? Why be soft and flabby when you can be firm and trim?
Я думаю это отчасти потому, что мое лицо не такое дряблое как твое. I think that's partly because my face isn't as flabby as yours.
Лицо стало дряблым и умиротворенным, а голова запрокинулась. His face went slack and peaceful, and his head fell forward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.