Beispiele für die Verwendung von "дрянной" im Russischen
Хочешь прискакать к ним на белой лошади и спасти всех, после чего я окажусь дрянной мамашей, которая наплевала на все и осталась дома жрать конфеты.
You just wanna go charging up there on your white horse, and save everyone, and then I get to be the rotten mother who didn't give a rat's ass and stayed home eating bonbons.
Моя свадьба будет дрянной, но ты все-равно будешь приглашен.
My wedding will be shoddy, but you'll still be invited.
В чём он обвинил их - в дрянной работе или партийной политике?
What did he accuse them of - shoddy work or party politics?
К несчастью, Как и все правдивые истории, у этого есть дрянной финал.
Unfortunately, like all true stories, this one has a crappy ending.
Дрянной третьеразрядной модели которая была подругой моего клиента, не понравились мои фотографии.
The crappy third-rate model who was also the client's girlfriend, didn't like my pictures.
Я сейчас расскажу парню что его дрянной день только что превратился в дерьмовый.
I'm about to tell a guy his crappy day just got crappier.
Это не твоя вина, не больше чем моя за сломанную шею в какой-нибудь дрянной забегаловке.
This isn't your fault, no more than it was mine for getting my neck snapped in some crappy dive bar.
Это не просто какой-то дрянной мемуар или даже попытка извиниться за все что я сделал.
It's not just some crappy memoir or even an attempt at apologizing for everything I've done.
Он владеет дрянной пиццерией "У мамы Солерно", куда ходят американские туристы, которые боятся есть местную еду.
He owns Mama Salerno's, the crappy pizza stand in town where American tourists go 'cause they're too scared to eat local food.
Так, хорошо, значит дрянные индикаторы вокруг этого места.
Yeah, well, there are shoddy indicators all around this place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung