Beispiele für die Verwendung von "дунай" im Russischen mit Übersetzung "danube"

<>
Übersetzungen: alle113 danube113
Переедем на конке по мосту через Дунай. We'll cross the Danube by horse tram.
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (Е 30). Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 30).
Соединение Дунай- Одер- Эльба (E 20 и E 30). Danube- Oder- Elbe Connection (E 20 and E 30).
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (E 20 и E 30). Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 20 and E 30).
И что произошло там, мистер Бодай, на берегу реки Дунай? And what happened there, Mr. Boday, on the riverbank of the Danube?
Однако, разрушенные мосты через Дунай – не самый крупный урон для экономики. Broken bridges on the Danube, however, are not the biggest economic harm.
Обновление исследования по вопросу о создании водного соединения Дунай- Одер (Эльба). Renewal of the study on the creation of a Danube- Oder (Elbe) waterway connection.
Там такая тихая заводь, сзади Дунай, ходят лодки, над водой висит сеть. It's in a quiet bay in the Danube, there are boats and a net above the water.
Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и развитие сооружений порта Лом. Danube River ports rehabilitation- Port of Lom- Reconstruction and development of Port of Lom installations.
Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и расширение сооружений порта Лом. Danube river ports rehabilitation- port of Lom- reconstruction and development of the port of Lom installations.
Дунай (E 80) от Штраубинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м). Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).
Дунай (Е 80) от Стробинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м) ". Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).”
Дунай (E 80) от Стробинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м) ". Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).
Поскольку все мосты через Дунай взорваны, болгары теперь могут осуществлять морское грузосообщение с Европой только через Босфор. With all bridges over the Danube blasted, Bulgarians can now ship to and from Europe only through the Bosporus.
Дунай (Е 80) от 863 до 175 км- недостаточная глубина фарватера (менее 2,50 м- значения, рекомендованного Дунайской комиссией). Danube (E 80) from 863 to 175 km- low fairway depth (below 2.50 m- value recommended by the Danube Commission).
Ныне из-за терпящего крах туризма и торговли запланированное положительное сальдо бюджета подорвано так же надежно, как и мосты через Дунай. Now, a projected budget surplus has been blown apart by collapsing tourism and trade as surely as the bridges over the Danube.
Проект по приобретению оборудования и внедрению системы управления движением и информации на реке Дунай (РоРИС) планируется завершить в 2006г. В 2006- 2007г.г. A project on acquisition and implementation of the Vessel Traffic Management and Information System on the Danube (RoRIS) is expected to be completed in 2006.
Между Македонией и Косово было достигнуто соглашение о модернизации контрольно-пропускного пункта в Бласе, а Болгария и Румыния договорились о строительстве нового моста через Дунай. Agreements to upgrade the Blace border-crossing between fYROM and Kosovo, and to build a new bridge over the Danube between Bulgaria and Romania have been made.
Дунай от 845,5 до 375 км- недостаточная глубина фарватера в засушливое время (менее 2,50 м- глубины, рекомендованной Дунайской комиссией) на нескольких критических участках: Danube from 845.5 to 375 km- low fairway depth at dry seasons (below 2.50 m- value recommended by the Danube Commission) at several critical sections i.e.
Между тем, Центральная Европа столкнулась с одним из худших наводнений за последние десятилетия, после того как сильные дожди переполнили крупные реки, такие как Эльба и Дунай. Meanwhile, Central Europe faced its worst flooding in decades after heavy rains swelled major rivers like the Elbe and the Danube.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.