Beispiele für die Verwendung von "дурацкие" im Russischen mit Übersetzung "stupid"

<>
Мои дурацкие родители заставляют меня носить велошлем. My stupid parents want me to wear a bike helmet.
Наверняка это дурацкие хипстеры, которые живут в перестроенном лофте. It's probably some stupid hipsters living in a converted loft.
Мне жаль, что мои дурацкие контактные линзы докучали мне. I'm sorry my stupid contact were bothering me.
Завязывай, Брайан, никто больше не хочет ходить в дурацкие музыкальные клубы. Give it up, Brian, no-one wants to go to a stupid big band club anymore.
И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности! Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
Думаешь, ты крут, но ты дерьмовый водитель, и усы у тебя дурацкие. You want to be so cool, but you're a crappy driver, and your mustache is stupid.
Оглядываясь на прошлое, возможно, дурацкие вопросы, но вроде таких: "Зачем клавиша Капс Лок?" I mean, in retrospect, probably stupid questions, but things like, "What's this Caps Lock key for?"
Если в колледжах так хотят, чтобы люди шли на их дурацкие занятия, зачем они делают формы заявлений аж на 20 страниц? If colleges really wanted people to go to their stupid schools, why do they make their applications, like, 20 pages long?
Я только и слышала твои дурацкие слова у себя в голове и вдруг почувствовала вину смотря ему прямо в глаза и скрывая это от него. I heard your stupid words in my head, and suddenly I felt guilty looking him in the eye and keeping it from him.
Носишься по всему дурацкому дирижаблю. Running around all up and down this stupid blimp.
Дурацкая кровь - просит прийти на помощь! Stupid blood - asking me for a favor!
Это просто дурацкий вирусный маркетинг, мама. It's just some stupid viral marketing thing, Mom.
Я закончил твой дурацкий список покупок! I finished your stupid shopping list!
Мне не нужен твой дурацкий наперсток. I don't want your stupid thimble.
Кому нужен твой дурацкий учитель танцев? Who cares about your stupid dancing teacher?
Дурацкий поезд въехал в отару овец. Stupid train hit a flock of sheep.
Как они всасываются своими дурацкими губами. How they suck on it with their stupid lips.
Нафига мы установили это дурацкое приложение? Why did we agree to the stupid app?
В твоем дурацком - Что это, вигвам? In your stupid - what is it, a wigwam?
Никто не смотрит эту дурацкую передачу. Nobody's watches this stupid show.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.