Beispiele für die Verwendung von "дурная кровь" im Russischen
Иногда это не дурная кровь, а только дурное влияние.
Sometimes, it's not a bad seed, just a bad influence.
"голубая кровь" и "дурная кровь", наша кровь и ваша кровь.
Blue blood and bad blood Our blood and your blood.
"Дурная кровь" - не термин Щ И.Т.а, Уорд, это просто термин.
"Bad seed" isn't a S H.I.E.L.D term, Ward, just a term.
Мисс Эйр, как по-вашему, дети рождаются такими, какими их создал Бог, что дурная кровь всегда будет дурной?
Miss Eyre, is it your opinion that children are born the way God intended them to be, that bad blood will always be bad blood?
У него была дурная привычка пить слишком много вина.
He had the bad habit of drinking too much wine.
Я замечал, что эта дурная инвестиционная привычка глубоко укоренилась и у многих других инвесторов, однако у немалого их числа она отсутствует.
I have observed it to be a bad investment habit that is deeply ingrained in many people besides myself, but not ingrained at all in others.
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
В настоящее время ООН не просто отличается лицемерием, у нее дурная слава.
Today's UN gives hypocrisy a bad name.
Хорошо иметь строгие взгляды, а дурная слава не бывает полезной.
It's good to have strong views but notoriety is never helpful.
Здесь - дурная половина, где ты можешь скакать и брыкаться, как Сивка-Бурка, и целыми днями вытворять всё, что тебе хочется.
That is the bad side, where you can prance and skip like a magical pixie horse and do whatever the heck you want.
Если у вас есть реальное предложение как помочь пациенткам этой больницы, а не просто дурная привычка язвить людям, которые вам не нравятся и быть довольным собой, - тогда я бы с удовольствием выслушала его.
If you have a proposal for helping the women who come to this hospital, instead of simply a bad habit of flinging pointed barbs at people you dislike and feeling pleased with yourself, then I would very much like to hear it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung