Beispiele für die Verwendung von "дурной" im Russischen mit Übersetzung "bad"
Подкарауливать невесту в день ее свадьбы - дурной тон.
Bugging the bride on her wedding day - - Bad form.
Они залили в меня антацидов и она исчезла как дурной сон.
They slugged me full of antacids and it faded like a bad dream.
Боже Миссис Хилл, вы не считаете что у вашего мужа дурной характер?
Mrs. Hill, would you say your husband has a bad temper?
Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
Запах немытого заключенного мог проникнуть через костюм и представить корпорацию в дурной славе.
The smell of an unwashed prisoner would penetrate the costume and give the corporation it represented a bad name.
Знаю, выглядит как будто я дурной человек, но я правда не люблю детей.
I know it makes me sound like a bad person, but I just don't like children.
Итак, Калифорния подает дурной пример, и жители этого штата, скорее всего, заплатят за него дорого.
So California has set a bad example, and Californians will probably pay a heavy price for it.
Разве ты не знаешь, что это дурной тон для хозяина - рано уходить со своей вечеринки?
Don't you know it's bad form for a host to leave his party early?
Это тяжело будет принять европейцам, которые все еще помнят дурной привкус после всего китайского эпизода в ВТО.
It’s a hard position to swallow for Westerners who still have a bad taste from the whole WTO China episode.
Я уже поняла, что это дурной сон, но сейчас я бы могла съесть - 30 пончиков с кленовым сиропом.
And I'm pretty sure this is a bad dream, but right now, I could eat about 30 maple doughnuts.
Мисс Эйр, как по-вашему, дети рождаются такими, какими их создал Бог, что дурная кровь всегда будет дурной?
Miss Eyre, is it your opinion that children are born the way God intended them to be, that bad blood will always be bad blood?
"Таким образом на протяжении истории такие качества как слизистость, дурной запах, липкость, гниение, засорённость ассоциировались периодически или постоянно
"Thus throughout history, certain disgust properties - sliminess, bad smell, stickiness, decay, foulness - have been repeatedly and monotonously been associated with .
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung