Beispiele für die Verwendung von "дурных" im Russischen
Если они хотят измениться, они могут излечиться от своих дурных привычек.
If they wanted to change, they could be healed of their evil ways.
Это несколько дурных плевел, горсть отбившихся от рук солдат".
It's the few bad apples, the few rogue soldiers."
В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
И нам интересно, какие внешние факторы сложились вокруг этих личностей, дурных плевел?
And so we're interested in, what are the external factors around the individual - the bad barrel?
Дамы и господа присяжные моя работа часто заставляет защищать меня дурных людей.
Ladies and gentlemen of the jury in my job I sometimes have to defend bad men.
Но они могут внезапно рухнуть при появлении дурных вестей, поскольку "нет никаких оснований быть убеждённым в их неизменности".
But they are liable to being overturned suddenly in the face of passing bad news, because "there is no firm basis of conviction to hold them steady."
Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз.
However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye.
Он сказал, что у меня дурной глаз и депрессия в нашей крови.
He says I have the evil eye, says melancholy runs in our blood.
Мне не по душе обман, но я вовсе не думаю, что он дурной человек.
I do not agree with the deception, but neither do I think him an evil man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung