Beispiele für die Verwendung von "духа" im Russischen mit Übersetzung "spirit"
Сила духа, которую они демонстрируют, - поразительна.
The spirit they displayed was absolutely remarkable.
Добрая репутация - основа взращивания разума и духа.
Good character is fundamental in training one's mind and spirit.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь.
By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь.
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, amen.
Он был избран стать новым воплощением духа Виго.
He has been chosen to be the vessel of the spirit of Vigo.
Вернуться в Иерусалим и ждать сошествия святого духа.
To return to Jerusalem and wait for the holy spirit.
Вы знаете, девочка, Вам нужно больше сообразительности и духа.
You know, girl, you need more gumption and spirit.
Мы должны вернуться в город и ждать сошествия святого духа.
We have to go back to the city and wait for the holy spirit.
Кто-то был романтиком, ищущим суть расового или национального духа.
Some were romantics in search of an essential racial or national spirit.
Это лишение духа означает, что наша цивилизация выкована с парадоксами.
This denaturing of the spirit means that our civilization is wrought with paradoxes.
Но для этого потребуется резкий подъём животного духа французских промышленников.
But that will require a sharp increase in French industrialists’ animal spirits.
Только подобный подход сможет должным образом оценить противоречивую сущность европейского духа.
Only this will do justice to the contradictory essence of the European spirit.
И эта сила станет частью тебя, твоего тела, сознания и духа.
And that strength will become a part of you, body, mind and spirit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung