Beispiele für die Verwendung von "душевых" im Russischen mit Übersetzung "shower"

<>
Что касается условий гигиены в этом Центре, то недавно было дано разрешение на проведение там ремонтных работ (установка десяти новых душевых кабин). In regard to the hygienic services of this Centre, renovation works have recently been approved (ten new showers were built).
Имеется целый ряд механизмов и процедур, не позволяющих сотрудникам-мужчинам становиться операторами камер наблюдения в исправительном учреждении, душевых комнатах, проводить обыски или контролировать происходящее в зонах изоляции. Numerous policies are in place, which preclude male staff from monitoring cameras in the institution, monitoring the shower area, conducting searches or overseeing the segregation area.
консультативная работа: (Лаос) наблюдение за осуществлением текущих проектов; оказание чрезвычайной гуманитарной помощи; (Иран) проведение координируемой ЮНИСЕФ работы по установке туалетов и душевых в зоне 10 города Бам, пострадавшего от землетрясения. Consultative Work: (Laos) monitoring existing projects. Emergency Humanitarian Aid: (Iran) installing toilets and showers in Zone 10 of Bam city under the coordination by UNICEF after the earthquake.
Я ходила по зданиям с пологими спусками и подъемами, с лифтами, имеющими широкие и удобные для въезда двери. В душевых для спортсменов были низко расположенные краны, а в раздевалках – удобные крючки для одежды. Там можно было увидеть дверные проемы с контрастной краской для слабовидящих, а также кнопки в лифтах со шрифтом Брайля. I toured buildings with gently sloping ramps and elevators to make entrances easily accessible; lowered shower knobs and clothing hooks in the athletes’ dressing rooms; contrasting paint lining doorways for people with low vision; and elevator buttons with Braille.
Я сейчас выйду из душевой. I'm going to exit the shower stall now.
Не, он насрал в душевой. No, he took a shit, in the shower.
Знаешь, в таких местах самые лучшие душевые. You know, rest areas have the nicest showers.
отдельные душевые кабины для женщин и мужчин; Separate showers for women and men.
Душевые кабины закрытые, это если тебе интересно. Showers are private, in case you're wondering.
Так, значит, душевые кабины и краны отменяются. Let's see, we canceled the use of showers and sinks.
Все, кого ведут в душевые кабины, - погибают. All the people, everyone who goes to the showers is dead.
Есть личная душевая площадь, очень изысканная и деревенская. There's a private shower area, very tasteful and very rustic.
Сэр, датчики уловили какое-то движение в душевой. We've got motion on a trembler in the shower room, sir.
Как бы я могла убить себя душевой занавеской? How could I kill myself with a shower curtain?
Завтра он попросит нас разобрать душевые и бараки. Tomorrow, it will ask to dismount the showers and the furnaces.
Капитана нашего клуба, висящего на верёвке в душевой кабинке. Our club captain, hanging by a rope in the shower stall.
Эти дугообразные следы доказывают, что убийца пятился из душевой в сторону раздевалки. Arcing suggests the killer backed out of the shower into the locker room.
Один забрёл в крупный супермакет, другой вломился в детские душевые Розалии Дармоди. One wandered into the biggie superstore, another jammed through Rosalie Darmody's baby shower.
Говорила о покупке душевой занавески с картой метро - необходимо подавить это в зародыше. She wanted to get a subway map shower curtain - need to nip that in the bud.
На прошлой неделе я нашел кусок мыла в холодильнике, а пачку масла в душевой. Last week, I found a bar of soap in the fridge and a stick of butter in the shower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.