Beispiele für die Verwendung von "душой" im Russischen mit Übersetzung "soul"
Клянусь разумом, телом и душой служить замыслу Повелителя Сатаны.
I swear mind, body and soul to the designs of his Lord Satan.
Солти умер во сне, рядом со своей родной душой.
Salty died in his sleep, right next to his soul mate.
Я 33-летняя юристка с душой 25-летней модели.
I'm a 33-year-old lawyer with the soul of a 25-year-old model.
Он всегда казался мне довольно доброй и вдумчивой душой.
He always struck me as a rather kind and thoughtful soul.
Ты не думаешь, что Миллисент была моей родственной душой?
You don't think that Millicent was my soul mate?
Ты сказал Кэти, что Хезер была твоей родственной душой?
You told Katie that Heather was your soul mate?
И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой.
And maybe stories are just data with a soul.
Я соединюсь с душой этого ящера, и он укажет нам дорогу.
I will unite myself with its soul and get it to show us the way.
Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай.
But things could be worse than making stinky tea with your soul mate.
Ангелы преклоняются, но не перед человеческим телом, а перед человеческой душой.
The angels prostrate, not before the human body, but before the human soul.
Для меня это облегчение, что он связан с этой бедной заблудшей душой.
I'm just relieved he's not allied with that poor lost soul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung